Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…»

^ Часть 1-ая ОТРИЦАНИЕ
1

Промедление
Промедление в башне-1
26 февраля 1993 г., когда террористы в первый раз штурмовали Глобальный торговый центр (ВТЦ), Элия Зедено с кусочком пиццы из Sbarro в руках находилась в ка­бине экспресс Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…»-лифта. Она водила нового временного работника в ресторанный дворик, чтоб показать ему, где он находится, и сейчас они ворачивались на свои рабочие места. Когда взорва­лась бомба, они услышали звучный хлопок, лифт тормознул, а позже Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» начал спускаться. Потом он совсем тормознул, и Элия совместно с пятью другими людьми оказалась в ловушке. Сни­зу медлительно начал проникать дым. Двое парней стали пы­таться открыть двери. Дама свалилась на Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» колени и начала мо­литься, заставив Зедено занервничать. Потом один из парней хладнокровно отдал приказ всем сесть на пол и прикрыть лица. Все сделали, как было сказано.

Зедено сконцентрировалась Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» на том, чтоб ее дыхание было не­глубоким и неспешным. Но чем больше она старалась успокоить­ся, тем посильнее, казалось, колотилось ее сердечко. Потом они услы­шали, как в примыкающем лифте заорал мужик. «Я Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» горю!» — вы­крикивал он, колотя по окружающим его железным стенам. Скоро он затих. «Я помню, как помыслила: мы будем следующи­ми», — гласит Зедено. Она представила, как позже спасатели отыщут в Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» кабине лифта их мертвые тела. Вот тогда она реши­ла, что кинется на двери и начнет биться в их всем телом. Но до этого нее это начал делать временный работник. Он колотил Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» в двери и истошно орал, потому Зедено взялась утихомиривать его. «Роберт, успокойся. Так ты очень надышишься дымом», — произнесла она. Он закашлялся и возвратился на пол.

В этот момент Зедено окутала не поддающаяся Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» объяснению волна умиротво­рения. «Я знала, что, независимо от финала событий, все будет хо­рошо, — вспоминает она. — Мне стало совсем не сложно дышать. Мыс­ли не стали разбегаться. В один момент я ощутила, что Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» уже на­хожусь не тут. Я просто следила. Я лицезрела людей, лежащих на полу лифта. Звуки доносились издалека, и я просто висела в пространстве. У меня не было никаких эмоций».

Когда Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» они провели в лифте около часа, пожарному удалось взломать двери и вынуть их из кабины. Оказалось, что лифт возвратился на нижний этаж, и они находились там все это время. Дыма было Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» настолько не мало, что Зедено даже не удалось узреть лица пожарного, вытащившего ее из лифта. Она сделала, как он произнес, схватилась за веревку, пошла по ней через вестибюль и вышла че­рез двери Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…». Ее шокировала мгла в холле и пустота снаружи. Она задумывалась, что, как ей получится выкарабкаться из собственной собст­венной индивидуальной катастрофы, все будет нормально, мир ока­жется полон суеты и света. Она Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» и представить для себя не могла, что все может смотреться так по другому...

Это была самая большая эвакуация целого строения в истории США, и полностью все пошло не так, как предполагалось. В под Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…»­вале под зданием в итоге взрыва грузовика Кус1ег, заполнен­ного 1100 фунтами взрывчатки, образовался кратер глубиной в 5 этажей. Погибли 6 человек. По лестничным просветам начал распространяться дым. Отключилось электричество, в ре­зультате Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» чего стала совсем никчемной система критической связи, а на лестницах воцарилась мгла. Люди двигались очень медлительно. Через 10 часов после взрыва пожарные все еще на­ходили тех, кто не эвакуировался из собственных кабинетов Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…».

После взрыва в ВТЦ были установлены запасные электрогенераторы и стала применяться светящаяся в мгле лента. Оба ?ти нововведения через восемь лет посодействовали спасти много жизней. Все же никто так и не сумел дать исчерпающий Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» ответ на базовый вопрос: почему люди передвигались так мед­ленно? Как все это отразилось на наших представлениях о безопасности небоскребов, а именно ВТЦ? Взрыв 1993 г. пре­вратился в рассказ о Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» терроризме, как это произойдет и в случае нападений на те же самые строения восемь лет спустя, и совсем заслуженно. Но, не считая того, эти случаи представляли собой так­же и истории о Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» промедлении и отрицании, другими словами о первых фазах путешествия человека через катастрофу.

Через некоторое количество дней Зедено вышла на работу в примыкающее зда­ние. Месяц спустя на 73-м этаже Башни-1 вновь открылся Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» кабинет ее компании. Она начала ездить на прежнее рабочее место в том же самом лифте. Но на то, чтоб избавиться от привкуса сажи во рту, ей пригодилось несколько месяцев. Она подумывала сме­нить место Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» работы и покинуть башни, но без особенной убежденно­сти: «Помню, я гласила, что это может повториться. Но кто-то ответил мне: молния не лупит два раза в одно место ».

«Не беспокойся. Это Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» все твое воображение!»

Зедено — низкого роста, носит круглые очки и, улыбаясь (а улыбается она нередко), становится похожей на Диззи Гиллеспи. В Америку она вкупе с родителями приехала с Кубы. Ей было Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» то­гда 11 лет. Практически все ее детские годы предки находили метод убе­жать от режима Фиделя Кастро. В конце концов, получив сначала 70-х гг. разрешение на выезд из страны, они перебрались Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» в западный New-york, в Нью-Джерси, где их дочь могла созидать загорающие под солнцем новые башни Глобального торгового центра фактически из хоть какой точки.

В первый раз Зедено посетила ВТЦ, когда Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» ей исполнилось 19 лет. Она пришла устраиваться на место секретаря в Администрации порта Нью-Йорка — Нью-Джерси. Она не имела ни мельчайшего представления о том, чем занимается Администрация, и даже не знала, что конкретно Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» ей принадлежит ВТЦ, но подружка уговорила ее заполнить заявление. На 2-ое собеседование с ней пришла мать. Начальник повелел Зедено приступить к работе немедля, и во время обеденного перерыва она выбежала на площадь расска Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…»­зать об этом маме. «Что ты будешь делать?» — спросила она у ма­тери, которая не знала, как ворачиваться домой в Нью-Джерси. «Посижу прямо здесь и подожду тебя», — заявила мать. Вечерком того Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» денька они вкупе возвратились домой на поезде.

С течением времени Зедено повысили и перевели в денежный отдел. В ее кабинете часто проводились пожарные учения, в процессе ко­торых работники собирались в фойе Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» посплетничать. Во время ава­рии на энергосетях в 1990 г. она и ее товарищи по кабинету спуска­лись вниз по лестнице башни. Вот тогда они нашли, что бескровные использовали лестницы строения Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» в качестве туалетов. «Мы смеялись и болтали, — вспоминает она. Когда Зедено разго­варивает, тональность ее голоса увеличивается в конце предложе­ний, как это делают детки, желающие изумить вас. — Все это было для Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» нас просто шуточкой...»

Где бы ни оказалась Зедено, она всегда остается красивым наблюдателем. Она помнит жизнь в самых маленьких, но ярчайших дета­лях. Когда я спрашивала ее, что она переживала, когда малеханькой девченкой Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» уезжала с Кубы, она поведала мне о том деньке в апреле 1971 г. Мать причесывала ее, когда они услышали звук подъез­жающего байка. «В городке байк был только у 1-го человека, и звук у Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» него был совершенно другой», — гласит она. Вне­запно звук закончился прямо напротив их дома. В дверь без сту­ка вошел боец и отдал приказ им уходить. Зедено знала, что Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» это — отличные анонсы, что они наконец получили разрешение от­правиться в Америку. Через 15 минут они навечно покинули собственный дом. Им было очень жутко в протяжении всего путешествия из страны, но они совладали. Когда они Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» прибыли в Майами, Зедено бегала по рядам гипермаркета, выкрикивая описание всего, что попадалось ей на глаза.

К сентябрю 2001 г. Зедено проработала в башнях больше 21 го­да. Ей был 41 год, и она Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» управляла работой 5 подчиненных на 73-м этаже Башни-1. Ее группа вела мониторинг деятельности технических консультантов Администрации порта. 11 сентября Зедено пришла на работу чуток позднее 8 часов утра. Она села на свое рабочее место Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» и прослушала пришедшие на голосовую почту сообщения. Через час она, как обычно, подымется позавтракать в кафетерий.

Снутри ВТЦ был больше похож не на комплекс из 7 построек, а на целый город. Каждый денек 50 тыс Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…». человек занимали тут свои рабочие места, а еще 200 тыс. проходили транзитом. Площадь под комплексом занимал наибольший торговый центр в нижнем Манхэттене. «Из башен ни за чем же не было надо выходить», — гово­рит Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» Зедено. В комплексе было 103 лифта, и ему был присвоен соб­ственный почтовый индекс региона (10048). Опасности подорвать бомбу либо пожарные волнения не были там редкостью. Пожарных распо­ложенного на обратной стороне улицы депо время Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» от времени вызы­вали в ВТЦ до восьми раз в денек. Зедено привыкла созидать в лифтах пожарных. Спустя некоторое количество дней до нее доходили сведения о за­дымлении в той либо другой Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» части строения, но эти действия могли про­исходить на расстоянии пары футбольных полей от нее.

В 8 часов 45 минут утра восемью этажами выше ее кабинета в зда­ние врезался парящий на Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» скорости 490 миль в час «Боинг-767», принадлежавший компании American Airlinees. Когда самолет столкнулся со зданием, эффект был очень массивным. Сидя за своим рабочим столом, она услышала громкий взрыв и по­чувствовала, как Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» здание накренилось в южную сторону, как будто со­бираясь завалиться набок. Такового с башней ранее не бывало, даже в 1993 г. Сейчас она ухватилась за стол и держалась за него. «Я вправду ждала, что на Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» меня обрушится потолок и все здание рухнет», — вспоминает она. Тогда она закрича­ла: «Что происходит?»

Рассказывая об этом на данный момент в маленьком кафе, расположен­ном напротив огромной ямы, где когда-то Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» стояли башни, Зедено думает, почему сразу не побежала к лестнице. В конце концов, в один прекрасный момент ей уже пришлось пройти через такое! Но в дей­ствительности ей отчаянно хотелось, чтоб в Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» этот момент кто-ни­будь ответил ей: «Все отлично! Не беспокойся. Это все твое вообра­жение». В момент столкновения Зедено вошла в состояние изме­ненного сознания, где не стали действовать правила Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» обычной жизни. Она прошла зигзагообразный путь через последовательность фаз, составляющих дугу выживания. Сначала она продиралась через дебри неверия, потом последовали моменты конвульсивного обдумывания и принятия решения, а позже она в конце концов Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» начала действовать. Тут мы увидим все три фазы, но основная состав­ляющая истории Зедено — стадия отрицания.

Она столько раз вспоминала мгновения собственного спасения из башни Глобального торгового центра, что они стали Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» обычными. Сейчас она водит приезжающих со всего мира людей на экскур­сии по Граунд Зиро. Но у нее до сего времени осталось несколько голо­воломок, которые она не способна расшифровать, некоторых поведен­ческих сбоев, не Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» имеющих никакого очевидного смысла. Больше всего ее озабочивает, как медлительно приходило понимание всего происходившего в тот денек.

После того как в здание врезался самолет, произнесла мне Зедено, больше всего на свете Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» она желала оставаться на месте. Как и ее, меня очень обременила задачей такая реакция. Разве не был должен вклю­читься первобытный инстинкт выживания и погнать ее к двери? Может быть, Зедено не полностью Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» обыденный человек?

Чтоб получить дополнительную информацию, я отправилась в National Fire Academy. Инструкторы этого учебного заведения, размещенного на холмистой местности бывшего католическо­го института в сельском районе Мэриленда, будучи ветеранами Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» противопожарных служб, имели возможность следить практически хоть какой тип людского поведения во время пожара, который только можно для себя представить. Я повстречалась с Джеком Раули, проработавшим 33 года пожарным в Коламбусе, штат Огайо. Когда я Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» поведала ему про Зедено, он ответил мне, что ему приходилось сталкиваться с таким смешным типом без­различия практически повсевременно. В реальности он даже стал рас­ценивать один определенный тип пожаров Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» в качестве стандартного обряда субботнего вечера. Его пожарное отделение получает вы­зов из бара, он заходит в заведение и лицезреет задымление. Но здесь же он замечает и гостей, сидячих со своими бутылками пива у Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» стойки бара. «Мы говорим им, что здесь как бы начался пожар, — ведает Раули, — и спрашиваем гостей, не желали бы они эвакуироваться из помещения. Но они отвечают, что с ними ничего Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» ужасного не произойдет».

Один из профессионалов, занимавшихся глубочайшим анализом поведения людей в ВТЦ как в 1993 г., так и в 2001 г., — Гюллен Прюль из Канадского государственного исследова­тельского совета. Ее мировоззрение совпадает Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» с мемуарами Зедено. «Реальное поведение человека во время пожара несколько отли­чается от «панического» сценария. Мы часто смотрим ле­таргическую реакцию, — написала на в статье, размещенной в 2002 г. в журнальчике Fire Protection Engineering. — Часто Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» во время пожаров люди ведут себя очень хладнокровно, игнорируя либо задерживая свою реакцию».

В колонке в Wall Street Journal от 19 мая 2006 г. Майкл Камин-ски написал о собственном недавнешнем перелете из Па­рижа Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» в New-york. Через три часа после вылета из Парижа, про­смотрев половину кинофильма «Морпехи», Камински услышал гром­кий хлопок и ощутил, как самолет вздрогнул и накренился. «Капитан экипажа Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» не сделал никакого объявления. Никто не за­дал бортпроводницам ни 1-го вопроса, — ведает опытный пу­тешественник Камински. — Все же внутренний глас под­сказал мне, что есть повод волноваться».

Примерно часом позднее пилот объявил, что Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» самолет совер­шит критическую посадку в ньюфаундлендском Сент-Джоне. Судя по всему, отказал один из 4 движков лайнера. Когда самолет приблизился к взлетно-посадочной полосе, пассажиры узрели на поле аэропорта пожарные Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» машины и кареты «Скорой помощи». Британский язык стюардессы-француженки стремительно становился ху­же. Практически крича, она отдала приказ пассажирам: «Держитесь, держи­тесь!» И что все-таки сделала хорошая половина пассажиров в момент пре Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…»­дельного напряжения? Ударились в панику либо начали взывать к Господу? Нет. Они просто рассмеялись. В итоге самолет удач­но приземлился, а Камински оставалось только удивляться настолько отлично развитому чувству юмора у собственных попутчиков Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…».

Хохот (либо полное молчание), равно как и промедление — клас­сическое проявление отрицания. Зедено была неодинока в собственной реакции. В среднем, как свидетельствуют данные, приобретенные в 2005 г. в процессе проведенных Государственным институтом Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» эталонов и технологии опросов, практически 900 выживших, спасшиеся из Глобального торгового центра, ожидали 6 минут, до того как начать спускаться вниз. (Этот средний показатель был бы существенно выше, если б в оп­росах имели возможность Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» поучаствовать погибшие.) Время, про­веденное некими людьми в ожидании, растягивалось до 45 минут. Они занимали себя самыми различными увлекательными спосо­бами. Некие помогали своим коллегам-инвалидам либо лю­дям, страдающим от ожирения. В Башне Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…»-2 огромное количество людей по­следовало смертоносным инструкциям оставаться на собственных мес­тах. Запрет покидать здание — часть стандартного пакета инструкций на случай пожаров в небоскребах. Но эта угроза должна была немедля привлечь внимание Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…». С течением времени практически все узрели дым, ощутили запах авиационного горючего либо услышали, как кто-то дает приказ об эвакуации. Даже то­гда многие стали звонить своим родственникам и друзьям Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…». По све­дениям N157, практически 1000 человек издержали время на то, чтоб выключить свои компы. «Здание начало раскачиваться, и все вокруг затряслось, — произнес исследователям из Ш5Т один из находившихся на уровне 60-х Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» этажей в Башне-1, — я знал, что что-то не так». Направьте внимание, на последующие его деяния: «Я подбежал к собственному столу и сделал несколько телефонных звонков. Я раз 5 набирал номер, чтоб дозвониться до собственной Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» супруги. Не считая того, в поисках дополнительной инфы я позвонил своим сестрам».

Почему же мы оттягиваем эвакуацию? Фаза отрицания являет­ся для нас унизительной. Нам необходимо некое время, чтоб смириться Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» со собственной неудачливостью. Раули гласит об этом так: «В пожары всегда попадает кто-либо другой ». У нас есть тен­денция веровать, что все будет отлично, так как все практически всегда было Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» отлично ранее варианта. Психологи именуют эту тенден­цию «привязкой к нормальности». Работа чело­веческого мозга строится на идентификации шаблонов. Он ис­пользует информацию из прошедшего, чтоб осознать, что происхо­дит в реальном, и Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» предсказать будущее. Почти всегда эта стратегия работает полностью элегантно. Но мы безизбежно ви­дим шаблонные ситуации там, где их не существует. Другими сло­вами, мы очень медлительно распознаем исключения из правил. Кро­ме Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» того, существует и фактор давления со стороны окружающих людей. Всем из нас приходилось бывать в ситуациях, которые кажутся нам наизловещими, и они практически всегда оказывались полностью неопасными. Если мы поведем Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» себя не так, как другие, то рис­куем поставить себя в очень неловкое с социальной точки зрения положение, проявив чрезмерную реакцию. Потому мы тяготеем в сторону недостаточной реакции.

Но было бы ошибкой полагать, что в Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» момент этого про­медления мы просто впустую тратим время. При наличии времени на размышление в трагической ситуации люди нуждаются в инфы ровно так же, как им необходимы убежище и вода Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…». Их мозгу не хватает инфы, чтоб принять правиль­ное решение, и они поступают очень мудро, начиная находить более высококачественные данные. Непринципиально, что произнесет нам человек в уни­форме, непринципиально, как звучно будет вопить сирена Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…», мы сначала проверим реакцию окружающих. Этот «стадный » обряд — часть 2-ой фазы, фазы осмысления. То, каким образом и с кем вы будете находиться в этой группе, может конструктивно поменять ваши шансы на Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» выживание. Тут довольно сказать, что это топ­тание на одном месте — очень нужный процесс, на окончание которого может уйти очень много времени.

«Выбирайся из строения!»

К счастью, один из коллег Зедено Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» прошел фазу отрицания практически одномоментно. «Выбирайся из строения!» — кликнул он ей. По опреде­ленным причинам, о которых мы побеседуем позже, его мозг ра­ботал резвее. Зедено до сего времени размышляет, что Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» она делала бы, если б он не отдал приказ ей уходить. Да и в этот момент она все-та­ки отыскала метод еще малость затянуть промедление. Дама взяла свою сумочку. Позже стала кружить вокруг Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» собственного рабоче­го места. «Я находила чего-нибудть, что необходимо взять с собой. Я как будто была в каком-то трансе...» Она взяла детектив, который читала в эти деньки, позже стала находить еще Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» что-то, что можно забрать с со­бой. Таковой процесс сбора вещей очень нередко встречается в ситуа­циях на грани жизни и погибели. Оказываясь перед пучиной неиз­вестности, мы желаем Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» приготовить себя к ней, создавая очень вероятное количество запасов. Так же как и в случае привязки к нормальности, мы находим успокоение в собственных обычных дей­ствиях. (При опросе 1444 выживших в террористических атаках Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» людей 40 % из их произнесли, что собирали свои вещи, до того как покинуть строения.)

В конце концов Зедено направилась к лестнице. Она уже начала дей­ствовать, другими словами перебежала к последней стадии процесса Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…». Но ее пу­тешествие еще только началось. Она опять и опять будет прохо­дить через фазы «катастрофического мышления». Неверие и рвение осмыслить происходящее будут продолжать затяги­вать ее спуск из строения. «Я не Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» замечала за собой спешки, — гово­рит она. — Это очень удивительно, так как и звуки, и то, как тряс­лось здание, должно было вынудить меня двигаться очень быст­ро. Но я как будто просто Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» убрала звуки из собственного сознания...»

Как указывает исследование NIST, в среднем каждому из вы­живших (по официальным оценкам, их было 15 410) требовалось около минутки на спуск с этажа на этаж Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…». На 1-ый взор мину­та — это незначительно, но людей, проектирующих и строящих высот­ные строения, эта цифра повергла в шок. Она в два раза превосходила прогнозы строй эталонов, а ведь строения были заполне­ны людьми Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» меньше чем наполовину. В 110-этажном здании минутка на этаж — это очень много.

Практически у всех погибших 11 сентября не было способности выжить. Они оказались выше места удара самолетов и просто не могли отыскать Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» метод покинуть строения. Из числа тех тыщ, у каких был доступ к лестницам и время пользоваться ими, по сведени­ям отчета NIST, не удалось спастись только 135 людям. Но глав­ный Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» вывод из эвакуации ВТЦ заключался в подсчете тех, кого не оказалось в башнях. Нападение вышло в тот денек, когда в Нью-Йорке выбирали мэра. Многие люди зашли на избиратель­ные участки Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» проголосовать и запоздали на работу. Другие отвози­ли собственных деток в школы на 1-ый учебный денек. Не считая того, Нью-Йоркская фондовая биржа раскрывается исключительно в 9.30, и в большинстве трейдерских контор заняли свои Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» рабочие места еще не все работники. Смотровая площадка ВТЦ тоже раскрывалась для туристов только в 9.30.

Пожары, вызванные террористическими атаками 11 сентября, были самыми смертоносными в американской истории и унесли жизни 2666 человек. Если б строения Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» в то утро были заполнены как обычно, низкие темпы эвакуации вылились бы в пятикратное повышение количества жертв. Такое число погибших даже труд­но для себя представить. Это и так была беспримерная катастрофа для Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» Соединенных Штатов. Но случись нападение в какое-то дру­гое время, то, по самым ограниченным оценкам N151, основан­ным на скорости передвижения людей 11 сентября, погибло бы не меньше 14 тыщ человек, а Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» черепашья скорость эвакуации стала бы темой нескончаемых общественных дебатов.

С момента постройки первого небоскреба в 1885 г. в Чикаго эти памятники людской инженерной мысли конструировались без особенной оглядки на реально вероятное Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» поведение человека. От людей, работающих в небоскребах, никогда не добивались вы­полнения полномасштабных занятий по полной эвакуации, хотя они могли бы конструктивно повысить ее скорость. Такие тре­нировки казались большинству участников просто пустой растратой Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» времени. Они переоценивали качество деятельности собственного мозга во время реальных критичных ситуаций. Когда срабатывает тре­нировочный сигнал сирены, люди ощущают, что он раздражает их, и, обычно, не понимают, как полезной может стать Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» для их в один прекрасный момент такая профилактическая помощь.

Во время экскурсий по Граунд Зиро, которые проводит Ведено, ее в большинстве случаев спрашивают, как вели себя люди во время спуска Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» по лестницам, была ли паника. Ответ оказывается внезапным: «Все вели себя расслабленно, очень спокойно». Истерика окутала на лестнице только одну даму, которая конвульсивно дышала и орала в полный глас. Зедено просто находит Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» оправдание этому. «Я не знаю, что ей пришлось увидеть», — гласит она. Рядом с этой дамой шел мужик с кровавой головой. Он по­стоянно повторял: «Нам подфартило, нам очень повезло». На узенькой лестнице Зедено и Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» другие люди посторонились, чтоб пропус­тить их вперед.

В моменты реальных катастроф масса, обычно, становится очень тихой и послушливой. Естественно, 11 сентября никто из нахо­дившихся на лестницах не ждал обрушения Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» башен, и мы нико­гда не выясним, как они повели бы себя, если б знали об этом. Но даже и в других, разумеется более страшных ситуациях масса не допускает иррационального панического поведения. Обычно Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» лю­ди остаются дисциплинированными и внимательными друг к дру­гу, проявляя даже огромную доброту, чем в обыденные деньки. Один из коллег Зедено весил более трехсот фунтов и передвигался в инва­лидной коляске. И в Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» 1993 г., и в 2001 г. он работал на 69-м этаже, и оба раза коллеги несли его по лестнице до самого выхода.

За время спуска на 1-ые 30 этажей Зедено выяснила, что услы Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…»­шанный ею взрыв был вызван тем, что в здание врезался самолет. Для разъяснения таковой ситуации она стремительно придумала для себя подхо­дящую историю. Другими словами, ее мозг обратился к базе схем, способных Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» дать разумное разъяснение: «Я произнесла для себя: несчаст­ный пилот. У него, наверное, случился сердечный приступ либо чего-нибудть подобное». В тот денек она будет вновь и вновь редактиро­вать эту историю Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…», всякий раз недооценивая степень серьезности террористических атак.

На 44-м этаже кто-то повелел Зедено и окружающим ее людям перейти на другую лестницу. Она не знает, кто это был, но пом­нит Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…», что некий человек произнес, что ниже на этой лестнице бу­шует пожар. Потому они все вышли в застекленное фойе и вста­ли в очередь к выходу на другую лестницу. Зедено стояла лицом к Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» окнам фойе. С момента удара первого самолета прошло 17 минут.

В один момент башню сотряс очередной взрыв. Зедено подняла взор и увидела пламенный шар и клубы темного дыма. «По некий причине я не помню звука Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…»», — гласит она. Равно как у многих других людей во время катастроф, ее память и сознание включа­лись и отключались в определенные главные моменты событий. Но она помнит, что кто Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…»-то заорал: «Держитесь подальше от окон!» Зедено оборотилась и побежала к центру строения.

До сего времени дама вела себя тихо и тихо. Но когда она убегала от взрыва, ее обхватило новое чувство. Это Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» был прилив ярости. Я спросила ее, на кого она так рассердилась, ждя, что это будут те, кто повинет во взрыве. Но она очень медлительно и уве­ренно произнесла мне последующее: «Как... я Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…»... могла... быть так глуповатой, чтоб снова оказаться в этом здании после того, что про­изошло в 1993 году? Мне было надо бы быть умнее». Зедено зли­лась на себя. Когда она бежала, у нее пришел Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» момент просветле­ния, который возможно окажется совсем никчемным. «Я повторяла для себя: я нахожусь на 40 четвертом этаже строения. Куда я бегу? Я же еще очень высоко... Тут мне бежать некуда Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…»!»

Потом все так же стремительно поменялось снова. Люди пре­кратили бегать, ярость пропала, и группу мгновенно обхватило такое же спокойствие, как ранее. «Мы все оборотились и пошли напрямик к лестнице, будто Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» бы ничего не случилось», — гласит Зедено.

Говоря это, она улыбнулась. Она знает, как удивительно это звучит. Жертв катастроф очень нередко кидает от понимания чудо­вищности собственного положения к состоянию механистического под­чинения. По описаниям Зедено Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…», они могут становиться чрезвы­чайно преданными:

«Мы как будто стали роботами. Никто не задавал никаких вопро­сов типа «Как вы думаете, что вышло снаружи?». Никто не по­бежал к окнам Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…», чтоб поглядеть, что там делается. Никто не тол­кался. Никто не пробовал первым прорваться к лестнице. Все про­сто возвратились и группой стали продолжать организованно выходить на лестницу».

Я спросила Зедено, что она поразмыслила Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» о причине того второго взрыва, когда услышала его. Она ответила, что тогда не ду­мала о нем вообщем. «Как я уже гласила вам, он для меня как бы не произошел. Дело Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» не в том, что я забыла о нем. Просто все было так, как будто его не было. Никогда». Психологи именуют это явление «диссоциацией». В большинстве случаев мы слышим, как это Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» слово употребляется для описания метода, с помощью которого детки дистанцируют себя от физического либо психического наси­лия. Но это случается и в тех ситуациях, когда мы стоим меж жизнью и гибелью. Данный механизм Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» помогает человеку спра­виться с реальностью, и о нем можно гласить как о про­дуктивной и экстремальной форме отрицания. Зедено гласит об этом последующим образом: «Я не могла позволить для себя Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» задержи­вать на этом внимание. Я должна была просто двигаться и осозна­вать все в пошаговом режиме».

Все же скоро Зедено услышала, как кто-то на лестнице произнес, что в башни-близнецы врезался 2-ой самолет Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…». Эта ин­формация вступала в конфликт с ее теорией о сердечном приступе. Потому она стремительно придумала себе новейшую историю. Это был очередной хитроумный механизм, помогающий управляться с реальностью. «Я Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» произнесла для себя: какие кретины! Они устроили воз­душные гонки и в итоге врезались в нас. Не могу поверить, что люди могут быть такими тупицами...»

Через несколько этажей, продолжая неспешный спуск из зда­ния Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…», она получила еще одну тревожную информацию. Шедший вслед за ней мужик увидел, что 2-ой самолет врезался в башни через пятнадцать минут после первого. Она оборотилась к нему, как будто он сказал Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» ей нечто совсем новое и удивитель­ное, и заявила как себе, так и для него: «Это была не случай­ность!» Мужик согласился с ней. Эта информация никак не умещалась в рамки Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» кропотливо сконструированной Зедено исто­рии. Потому она поступила максимально прагматично для этого момента, другими словами просто проигнорировала ее. «Я выбросила все это из головы, будто бы ничего не случилось », — гласит она. Отри Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…»­цание может быть на удивление подвижным инвентарем.

На лестнице в районе 12-го этажа им стало попадаться сильно много поднимающихся наверх пожарных. Инстинкт толпы вновь повелел ей быть милосердной. «Я помню, как задумывалась, что пожар­ные Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» смотрятся очень вялыми, и жалела, что у нас нет с собой бутылок с водой, чтоб дать им», — гласит она. Эвакуирую­щиеся всегда сдвигались в сторону, чтоб пожарным было лег­че подниматься наверх Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…», но те приказывали им спускаться и не ос­танавливаться, ни при каких обстоятельствах не останавливаться.

Некие звуки, услышанные во время спуска, Зедено помнит с безупречной четкостью. Снизу подымалиь двое парней, наверное, пожарные Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…». На каждом этаже они останавливались и выкрикивали: «Кому-нибудь нужна помощь? Тут есть кто-либо? » Пару минут она только слышала их приближающиеся голоса, а потом увидела этих людей. Они прошли Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» мимо нее, и голоса стали доно­ситься уже сверху, все в большей и большей степени отдаляясь. Она не знает, что вышло с ними позже. «Их голоса остались у меня в голове. Я Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» слышу их до сего времени. Они очень длительно преследовали меня...»

Ничто не отпечатывается в мозгу более отлично, чем ужас. Некие детали переживаний, приобретенных в смертельно опас­ных ситуациях, остаются с нами Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» до конца жизни, как будто шрамы на сознании. Они могут стать предпосылкой изнурительных заморочек, и время от времени требуются долгие и длительные годы терапевтического исцеления, чтоб избавиться от их. Но, как и большая Часть первая - «Жизнь становится похожа на расплавленный металл…» часть других частей пове­дения во время катастроф, они могут быть и полезными. Они су­ществуют, чтоб защитить нас и не дать нам вновь оказаться в по­добной ситуации.


chast-pervaya-zhizn-stanovitsya-pohozha-na-rasplavlennij-metall.html
chast-pervuyu-posle-slova-libo-dopolnit-slovom-predyavlennie-respubliki-belarus.html
chast-polkovnika-naj-tursa-metodicheskie-ukazaniya-po-vipolneniyu-kontrolnoj-raboti-dlya-bakalavrov-zaochnogo-otdeleniya.html