часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь

часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные»;

из части третьей слова «, определяющим момент фактической реализации продуктов (работ, услуг), имущественных прав в согласовании с пунктом 1 статьи 100 реального Кодекса,» исключить;

в пт 5:

часть первую выложить часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь в последующей редакции:

«5. Налоговые вычеты выполняются:

при приобретении плательщиком на местности Республики Беларусь продуктов (работ, услуг), имущественных прав — на основании первичных учетных документов установленной уполномоченными муниципальными органами формы, составленных на бланках часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь, полу­ченных торговцами в установленном законодательством порядке, или составленных в виде электрических документов, сделанных в порядке, установленном Советом Министров Республики Беларусь;

при ввозе продуктов на местность Республики Беларусь (не считая ввоза продуктов с часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь местности стран — членов Таможенного союза) — на основании деклараций на продукты с отметками таможенного органа о  выпуске продуктов в согласовании с заявленной таможенной процедурой и  документов (их копий), подтверждающих факт уплаты налога часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь на добавленную цена при ввозе продуктов на местность Республики Беларусь;

при ввозе продуктов на местность Республики Беларусь с местности стран — членов Таможенного союза — на основании налоговых деклараций (расчетов) по налогу на добавленную цена часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь и документов, подтверждающих факт уплаты налога на добавленную цена при ввозе продуктов с местности стран — членов Таможенного союза.»;

в части 2-ой:

абзац 2-ой выложить в последующей редакции:

«по операциям, не часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь предусматривающим предъявление торговцами первичных учетных документов установленной уполномоченными муниципальными органами формы, составленных на бланках, полу­ченных торговцами в установленном законодательством порядке, или составленных в виде электрических документов, сделанных в порядке, установленном Советом часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь Министров Республики Беларусь, — на основании других первичных учетных и расчетных документов;»;

в абзаце четвертом слова «периодическим изданиям» поменять словами «печатным средствам массовой информации»;

пункт 6 выложить в последующей редакции:

«6. Вычетам подлежат предъявленные плательщику суммы часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь налога на добавленную цена при приобретении продуктов (работ, услуг), имущественных прав независимо от даты проведения расчетов за приобретаемые продукты (работы, услуги), имущественные права или уплаченные плательщиком при ввозе продуктов на местность Республики Беларусь часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь после их отражения в бухгалтерском учете и книжке покупок в случае, если ведение книжки покупок осуществляется плательщиком, если другое не установлено истинной главой.

Ведение книжки покупок устанавливается учетной политикой организации (решением часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь личного бизнесмена). Форма книжки покупок и порядок ее наполнения утверждаются Министерством по налогам и сборам Республики Беларусь.

Организация вправе в течение налогового периода предугадать в учетной политике ведение книжки покупок (личный предприни часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь­матель — принять решение о ведении книжки покупок). В данном случае ведение книжки покупок осуществляется до окончания соответственного налогового периода.

Принятие к вычету сумм налога на добавленную цена, предъявленных плательщику при приобретении работ (услуг), реализация часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь которых осуществляется на неизменной (непрерывной) базе, произво­дится в том отчетном периоде, в каком выполнены условия, установленные истинной статьей для воплощения вычета сумм налога на добавленную цена, при наличии до часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь даты представления налоговой декларации (расчета) по налогу на добавленную цена за этот отчетный период оформленных документов (приемо-сдаточных актов и других подобных документов), содержащих указание на период, к   которому относятся выполненные работы часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь (оказанные услуги). При отсутствии обозначенных документов до даты представления налоговой декларации (расчета) по налогу на добавленную цена за этот отчетный период принятие к вычету сумм налога на добавленную цена делается за тот часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь отчетный период, в каком получены оформленные документы (приемо-сдаточные акты и другие подобные документы).»;

из части 2-ой пт 8 слова «, определяющих момент фактической реализации продуктов (работ, услуг), имущественных прав в соответствии с пт 1 статьи часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь 100 реального Кодекса,» исключить;

в пт 9 слова «оплате в зарубежной валюте» поменять словами «приобретении за зарубежную валюту»;

в пт 14:

абзац 2-ой после слов «на денек оплаты» дополнить словами «(включая авансовый платеж часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь) или другого прекращения обязанностей покупателями (заказчиками)»;

в абзаце 3-ем слова «налога на добавленную цена по полученным товарам (работам, услугам), имущественным правам» поменять словами «сумм налога на добавленную цена, предъяв­ленных при приобретении часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь продуктов (работ, услуг), имущественных прав»;

в части первой пт 15 слова «уплаченные при приобретении (ввозе)» поменять словами «предъявленные при приобретении или уплаченные при ввозе»;

часть первую и 4-ое предложение части 2-ой пт 16 исключить часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь;

в пт 17:

слова «на дату воплощения расчета с продавцом» исключить;

слова «установленного эталона, приобретенных в установленном законодательством порядке комиссионером (поверенным)» поменять словами «комиссионера (поверенного), отвечающих требованиям пт 5 истинной статьи»;

дополнить пункт частью 2-ой последующего часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь содержания:

«При ввозе на местность Республики Беларусь продуктов в качестве давальческого сырья (материалов) суммы налога на добавленную цена, взимаемые таможенными органами и уплаченные платель­щиком по поручению зарубежной организации (физического часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь лица) — заказчика работ по производству продуктов из давальческого сырья (материалов), подлежат вычету у плательщика после их уплаты в бюджет Республики Беларусь при условии, что обозначенные суммы налога на добавленную цена не подлежат часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь возмещению заказчиком.»;

часть первую пт 18 исключить;

в пт 19:

в части первой подпункта 19.3 слова «уплаченные (подлежащие уплате) при приобретении (ввозе)» поменять словами «предъявленные при приобретении или уплаченные при ввозе»;

в подпункте 19.7 слова «уплаченные при приобретении часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь (ввозе)» поменять словами «предъявленные при приобретении или уплаченные при ввозе»;

в подпункте 19.8 слова «уплаченные (подлежащие уплате) покупателем при приобретении и (либо)» поменять словами «предъяв­ленные покупателю при приобретении или уплаченные им при часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь»;

в подпункте 19.9 слова «уплаченные (подлежащие уплате) при приобретении и (либо)» поменять словами «предъявленные при приобре­тении или уплаченные при»;

в подпункте 19.10 слова «уплаченные (подлежащие уплате) подрядчиком» поменять словами «предъявленные подрядчику»;

в части 2-ой часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь пт 20 слова «финансовой аренды» поменять словами «предметов денежной аренды»;

в пт 21:

в части 2-ой слова «уплаченные при их приобретении (ввозе), или практически уплаченные» поменять словами «предъявленные при их приобретении или уплаченные при часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь их ввозе, либо практически предъявленные (уплаченные)»;

в части третьей слова «фактически уплаченных сумм налога на добавленную цена при приобретении (ввозе)» и «либо практически уплаченных» поменять соответственно словами «сумм налога на добавленную цена часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь, практически предъявленных при приобретении или уплаченных при ввозе» и «или практически предъявленных (уплаченных)»;

часть четвертую выложить в последующей редакции:

«При невозможности определения практически предъявленных (уплаченных) сумм налога на добавленную цена по операциям часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь, предусмотренным реальным пт, или при передаче продуктов, суммы налога на добавленную цена при ввозе которых еще не уплачены, передаются (а в случае, предусмотренном частью 2-ой реального пт, могут передаваться) налоговые вычеты, равные часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь 20 процентам от цены передаваемых продуктов (работ, услуг), имущественных прав. В этом случае на обозначенную сумму у передающей стороны уменьшаются суммы налога на добавленную цена, предъявленные при приобре­тении (уплаченные часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь при ввозе) продуктов (работ, услуг), имущественных прав.»;

после части четвертой дополнить пункт частью последующего содержания:

«Передача налоговых вычетов в границах 1-го юридического лица, производимая в согласовании с частями 2-ой и четвертой реального пт часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь, должна быть осуществлена в том же отчетном периоде, в каком была осуществлена передача продуктов (работ, услуг), имущественных прав в границах 1-го юридического лица.»;

части пятую и шестую считать соответственно частями 6-ой и седьмой;

в часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь части седьмой слова «уплаченные при приобретении (ввозе)» поменять словами «предъявленные при приобретении или уплаченные при ввозе»;

в пт 22:

в части 2-ой подпункта 22.1 слова «16,67 процента» поменять словами «20 процентов, деленной на часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь 120 процентов»;

в подпункте 22.3:

в части 2-ой слова «уплаченных при приобретении (ввозе)» поменять словами «предъявленных при приобретении или уплаченных при ввозе»;

в части третьей слова «уплаченные при приобретении (ввозе)» поменять словами «предъявленные при приобретении или часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь уплаченные при ввозе»;

в части 2-ой подпункта 22.4 слова «уплаченных при приобретении (ввозе)» поменять словами «предъявленных при приобретении или уплаченных при ввозе»;

в пт 23:

подпункт 23.1 выложить в последующей редакции:

«23.1. по товарам (работам, услугам), при часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь реализации которых обложение налогом на добавленную цена осуществляется по ставке в размере ноль (0) процентов, — при наличии у плательщика (в случаях, установленных статьей 102 реального Кодекса, — при представлении плательщиком в налоговый орган по часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь месту постановки на учет) документов, предусмотренных частью третьей подпункта 1.1.1 пт 1, пт 2 — 9 и 11 — 13 статьи 102 реального Кодекса;»;

в подпункте 23.6:

часть первую после слов «иностранных государств» дополнить словами «и (либо) с выставок-ярмарок, проводимых часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь на местности зарубежных государств»;

часть вторую выложить в последующей редакции:

«Условием воплощения вычета сумм налога на добавленную цена в полном объеме по товарам, обозначенным в части первой реального подпункта, является наличие у плательщика часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь:

контракта, предусматривающего хранение продуктов на местности зарубежного страны и (либо) роль продуктов в выставках-ярмарках, проводимых на местности зарубежного страны, и заключенного плательщиком с зарубежной организацией либо зарубежным физическим лицом (налогоплательщиками зарубежного страны часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь), оказывающими услуги по хранению продуктов и (либо) организации роли плательщика в выставке-ярмарке;

таможенной декларации на продукты, выпущенные в согласовании с таможенной процедурой экспорта;

таможенной декларации на продукты, выпущенные в часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь согласовании с таможенной процедурой временного вывоза (если продукты, вывезенные в соответствии с таможенной процедурой экспорта, за ранее были помещены под таможенную функцию временного вывоза);

контракта плательщика с покупателем — зарубежной организацией и (либо) зарубежным часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь физическим лицом, на основании которого реализуется продукт плательщика, отгружаемый с мест хранения на терри­тории зарубежного страны либо с выставки-ярмарки, проводимой на местности зарубежного страны;

документов, подтверждающих отпуск (отгрузку) продуктов платель часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь­щика покупателю — зарубежной организации и (либо) зарубежному физическому лицу с мест хранения на местности зарубежного страны либо с выставки-ярмарки, проводимой на местности зарубежного страны;

товарной затратной, выписанной плательщиком в адресок покупателя   — зарубежной часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь организации и (либо) зарубежного физического лица.»;

в части третьей:

абзац 2-ой дополнить вторым предложением последующего содержания: «. Представляется плательщиком, не осуществляющим декларирование таможенным органам продуктов в виде электрического документа»;

1-ое часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь предложение абзаца третьего дополнить словами «и (либо) с     выставок-ярмарок, проводимых на местности зарубежного государства»;

в части пятой слова «хранителем покупателю с мест хранения» поменять словами «покупателю с мест хранения, с выставки-ярмарки часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь»;

в части 2-ой подпункта 23.7:

абзац седьмой исключить;

абзац восьмой считать абзацем седьмым;

в пт 24:

в части третьей:

в 5-ом предложении абзаца первого:

слова «(работ, услуг), имущественных прав» исключить;

дополнить предложение словами часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь «в бюджет Республики Беларусь»;

абзац 3-ий дополнить словами «в бюджет Республики Беларусь»;

в части пятой слова «уплаченных (предъявленных) при приобре­тении (ввозе)» поменять словами «предъявленных при приобретении или уплаченных при ввозе»;

пункт часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь 25 дополнить абзацем восьмым последующего содержания:

«в седьмую очередь — независимо от суммы налога на добавленную цена, исчисленной по реализации продуктов (работ, услуг), имущественных прав, суммы налога на добавленную цена по товарам, обозначенным в часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь части первой подпункта 23.6 и (либо) части первой подпункта 23.7 пт 23 истинной статьи, при доказательстве обоснованности воплощения вычета в полном объеме.».

49. В части первой пт 4 статьи 1121 слово «сбором» поменять словом «сборам».

50. В статье 113:

в подпункте 1.3 пт часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь 1:

в части 2-ой слова «случае, если по этим подакцизным товарам уплата акцизов произведена при их ввозе на местность Республики Беларусь» поменять словами «случаях, если при ввозе на местность Республики Беларусь этих подакцизных продуктов часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь произведена уплата акцизов или использовано освобождение от акцизов в согласовании с законодательством»;

абзац 1-ый части третьей после слов «уплаты акцизов» дополнить словами «(освобождения от акцизов в согласовании с законода­тельством)»;

подпункт 2.2 пт часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь 2 после слова «неисполнении» дополнить словами «или ненадлежащем исполнении».

51. В статье 114:

в подпункте 1.5 пт 1:

в части первой слова «при условии» поменять словами «, при условии»;

часть вторую дополнить словами «(не считая часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь вывоза подакцизных продуктов в страны — члены Таможенного союза)»;

в пт 2:

из абзаца третьего части первой и абзаца 4-ого части 2-ой слова «и номера» исключить;

после части 2-ой дополнить пункт частями последующего содержания:

«Подтверждением часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь фактического вывоза за границы Республики Беларусь (не считая вывоза в страны — члены Таможенного союза) подакцизных продуктов, сделанных из давальческого сырья, является наличие у плательщика:

договора на создание подакцизной продукции из давальческого сырья;

копии часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь договора собственника давальческого сырья, заключенного с  нерезидентом Республики Беларусь, на поставку подакцизных продуктов, сделанных из этого сырья, за границы Республики Беларусь;

копии заверенной личной номерной печатью должностного лица таможенного органа декларации на продукты часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь с отметками таможенного органа о выпуске подакцизных продуктов в согласовании с заявленной таможенной процедурой с отметкой таможенного органа Республики Беларусь «Товар вывезен» и указанием даты выдачи доказательства либо заверенного личной номерной печатью часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь должностного лица таможенного органа специального реестра вывезенных подакцизных продуктов с   отметкой таможенного органа Республики Беларусь «Товар вывезен» и  указанием даты выдачи доказательства (представляются в налоговый орган сразу с налоговой декларацией (расчетом) по часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь акцизам плательщиками, не осуществляющими декларирование таможенным органам продуктов в виде электрического документа). Плательщики, осуществляющие декларирование таможенным органам продуктов в виде электрического документа, представляют в налоговый орган сразу с налоговой декларацией часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь (расчетом) по акцизам информацию о подтвер­ждении вывоза подакцизных продуктов за границы Республики Беларусь в виде реестра номеров электрических таможенных деклараций на продукты, выпущенные в согласовании с заявленной таможенной процедурой, с  указанием даты часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь разрешения на убытие продукта за границы Республики Беларусь.

Доказательством фактического вывоза за границы Республики Беларусь (не считая вывоза в страны — члены Таможенного союза) подакцизных продуктов, сделанных из давальческого сырья и реализу часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь­емых собственником через посредника, является наличие у плательщика:

договора на создание подакцизной продукции из даваль­ческого сырья;

копии договора собственника давальческого сырья с посредником;

копии договора посредника, заключенного с нерезидентом Республики Беларусь, на поставку часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь подакцизных продуктов, сделанных из давальческого сырья, за границы Республики Беларусь;

копии заверенной личной номерной печатью должностного лица таможенного органа декларации на продукты с отметками таможенного органа о выпуске подакцизных продуктов в согласовании часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь с заявленной таможенной процедурой с отметкой таможенного органа Республики Беларусь «Товар вывезен» и указанием даты выдачи доказательства либо заверенного личной номерной печатью должностного лица таможенного органа специального реестра вывезенных подакцизных часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь продуктов с   отметкой таможенного органа Республики Беларусь «Товар вывезен» и  указанием даты выдачи доказательства (представляются в налоговый орган сразу с налоговой декларацией (расчетом) по акцизам плательщиками, не осуществляющими декларирование таможенным органам продуктов часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь в виде электрического документа). Плательщики, осуществляющие декларирование таможенным органам продуктов в виде электрического документа, представляют в налоговый орган сразу с налоговой декларацией (расчетом) по акцизам информацию о подтвер­ждении вывоза подакцизных продуктов за часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь границы Республики Беларусь в виде реестра номеров электрических таможенных деклараций на продукты, выпущенные в согласовании с заявленной таможенной процедурой, с  указанием даты разрешения на убытие продукта за границы Республики Беларусь часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь.»;

части третью — седьмую считать соответственно частями пятой — девятой;

из части восьмой слова «по подакцизным товарам, вывезенным за границы местности Республики Беларусь,» и «по товарам, вывезенным за границы местности Республики Беларусь,» исключить;

из часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь части девятой слова «производящих подакцизные продукты из давальческого сырья и (либо)» и 2-ое предложение исключить;

в пт 3:

в части третьей:

абзац 4-ый после слова «документов» дополнить словами «или копий транспортных (товаросопроводительных) документов»;

в абзаце 5-ом часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь слово «заявления» поменять словами «копии заявления»;

после части третьей дополнить пункт частью последующего содержания:

«Обороты по передаче подакцизных продуктов, сделанных из давальческого сырья и реализуемых собственником-комитентом (без обязанностей об часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь оборотном ввозе на местность Республики Беларусь) в  государства — члены Таможенного союза через комиссионера, освобождаются от акцизов при наличии у плательщика последующих документов:

контракта (договора) на создание подакцизной продукции из давальческого сырья часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь, заключенного с резидентом страны — члена Таможенного союза;

копии контракта (договора) собственника давальческого сырья с комиссионером;

копии контракта (договора) комиссионера, заключенного с рези­дентом страны — члена Таможенного союза, на поставку подакцизных продуктов, сделанных из часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь давальческого сырья, с терри­тории Республики Беларусь на местность стран — членов Таможенного союза;

транспортных (товаросопроводительных) документов (их копий), подтверждающих перемещение подакцизных продуктов с местности Республики Беларусь на местность другого страны — члена Таможенного союза часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь, при перемещении подакцизных продуктов по системе магистральных трубопроводов — актов приема-сдачи продуктов;

копии заявления о ввозе продуктов (представляется плательщиком в налоговый орган по месту постановки на учет сразу с налоговой часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь декларацией (расчетом) по акцизам).»;

части четвертую — шестую считать соответственно частями пятой — седьмой;

в части 6-ой слова «четвертой» и «отгрузки подакцизных товаров» поменять соответственно словами «пятой» и «отгрузки табачных изделий»;

в части седьмой часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь слова «третьей — шестой» поменять словами «пятой — восьмой».

52. В статье 118:

пункт 1 выложить в последующей редакции:

«1. Момент фактической реализации (передачи) подакцизных продуктов определяется как приходящийся на налоговый период денек отгрузки (передачи) (в том числе структурному часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь подразделению плательщика) подакцизных продуктов.

Деньком отгрузки подакцизных продуктов признается дата их отпуска со склада, осуществленного в установленном порядке.

Деньком отгрузки подакцизных продуктов на базе договоров комиссии, поручения и других подобных гражданско-правовых договоров признается часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь дата отгрузки подакцизных продуктов их собственником, правообладателем комиссионеру (поверенному) или дата отгрузки подакцизных продуктов комиссионером (поверенным) покупателю.»;

пункт 2 исключить;

в пт 5 слово «выписки» поменять словом «составления».

53. В статье 120:

часть вторую пт часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь 4 выложить в последующей редакции:

«При изменении порядка исчисления акцизов (изменении состава плательщиков, объектов налогообложения, налоговой базы, момента фактической реализации, ставок, порядка внедрения освобождения от акцизов), включении продуктов в список подакцизных часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь продуктов новый порядок исчисления применяется по подакцизным товарам, отгруженным (переданным) с момента конфигурации порядка исчисления акцизов, включения продуктов в список подакцизных продуктов.»;

в части первой пт 6 слово «выписываются» поменять словом «составляются»;

в абзацах шестом, восьмом часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь и девятом части пятой пт 12 слово «выписываемых» поменять словом «составляемых».

54. В статье 122:

заглавие статьи дополнить словами «, или отнесение их на повышение цены подакцизных товаров»;

абзац 1-ый пт 1 после слов «учитываемые при часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь налого­обложении,» дополнить словами «либо относится на повышение цены обозначенных подакцизных продуктов,»;

пункт 4 дополнить словами «, или относить на повышение цены обозначенных подакцизных товаров».

55. В статье 123:

в пт 4:

после части 2-ой дополнить часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь пункт частью последующего содержания:

«В случае невозвратной утери подакцизных продуктов, предназна­ченных для использования в производстве других подакцизных продуктов, в процессе их производства, хранения, перемещения и (либо) следующей технологической обработки суммы акцизов часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь по таким подакцизным товарам вычету (возврату) не подлежат.»;

часть третью считать частью четвертой;

подпункт 5.1 пт 5 дополнить словами «, или отнесенные на повышение цены обретенных (ввезенных) подакцизных товаров».

56. Статью 126 дополнить пт 41 последующего содержания:

«41. Не часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь являются объектом налогообложения налогом на прибыль:

41.1. доходы, получаемые эмитентами от размещения акций;

41.2. прибыль от отчуждения находящегося в гос принадлежности имущества, при котором приобретенные деньги подлежат рассредотачиванию в установленном законодательством порядке.».

57. В статье часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь 127:

часть первую пт 2 после слов «разница меж выручкой от реализации главных средств,» дополнить словами «определенной с учетом положений статьи 301 реального Кодекса,»;

в пт 4:

часть первую выложить в последующей редакции:

«4. Выручка от реализации продуктов часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь (работ, услуг), имущественных прав отражается на дату признания ее в бухгалтерском учете независимо от даты проведения расчетов по ним с соблюдением принципа (способа) начисления в порядке, установленном законодательством и (либо) закрепленном часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь в согласовании с ним в учетной политике организации (для банков — в порядке, установленном Государственным банком Республики Беларусь), с учетом норм частей 2-ой и третьей реального пт.»;

в абзаце первом части 2-ой часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь слово «отгрузки» поменять словами «отражения выручки от реализации»;

часть третью выложить в последующей редакции:

«Датой передачи имущественных прав признается дата заключения соответственного контракта, если другое не установлено контрактом, но не может быть позже даты поступления часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь оплаты имущественных прав (другого прекращения обязанностей по оплате имущественных прав, в том числе в итоге зачета, уступки права требования, поступления средств от третьих лиц).»;

в части четвертой:

1-ое предложение часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь исключить;

во 2-м предложении слова «Днем отгрузки продуктов (выполнения работ, оказания услуг)» поменять словами «Датой отражения выручки от реализации продуктов (выполнения работ, оказания услуг)»;

в части пятой:

1-ое предложение исключить;

во 2-м часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь предложении слова «Днем отгрузки товаров» поменять словами «Датой отражения выручки от реализации товаров»;

части шестую — восьмую исключить;

часть девятую считать частью 6-ой.

58. В статье 128:

в пт 2:

из части первой слова «и отражаются в том налоговом часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь периоде, в   котором они практически получены плательщиком, если другое не установлено истинной статьей (кроме банков)» исключить;

после части первой дополнить пункт частью последующего содержания:

«Дата отражения внереализационных доходов определяется плательщиком часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь (кроме банков) в согласовании с его учетной политикой, но не может быть позже даты их получения, а в отношении доходов, по которым в пт 3 истинной статьи указана дата их отражения, — не может быть часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь позже даты, обозначенной в пт 3 истинной статьи.»;

часть вторую считать частью третьей;

в пт 3:

в подпункте 3.2:

во 2-м предложении слово «день» поменять словом «дату»;

третье предложение исключить;

в подпункте 3.3 слово часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь «день» поменять словом «дату»;

подпункты 3.6 и 3.7 выложить в последующей редакции:

«3.6. суммы неустоек (штрафов, пеней), суммы, приобретенные в   результате внедрения других мер ответственности, в том числе в   результате возмещения убытков, за нарушение договорных обязанностей;

3.7. поступления в часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь счет возмещения вреда в натуре, убытков, в том числе упущенной выгоды, не связанных с нарушением договорных обязанностей, в размерах, превосходящих размеры вреда в натуре, убытков, в том числе упущенной выгоды, также поступления часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь в случае их отражения ранее в согласовании с подпунктом 3.13 пт 3 статьи 129 реального Кодекса. Такие доходы отражаются на дату их поступления независимо от метода возмещения вреда в натуре, убытков, в часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь том числе упущенной выгоды (включая оплату задолженности перед третьими лицами, зачет встречных требований и др.);»;

подпункт 3.10 выложить в последующей редакции:

«3.10. суммы кредиторской задолженности, по которой истекли сроки исковой давности, и, если это предвидено законодательством, суммы часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь кредиторской задолженности, по которой истекли сроки приобре­тательной давности. Такие доходы отражаются на дату, последующую за деньком истечения срока исковой давности либо приобретательной давности;»;

в подпункте 3.101 слова «в том налоговом часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь периоде, на который приходится день» поменять словами «на дату»;

в подпункте 3.102:

после слова «ликвидации» дополнить подпункт словами «, прекращении деятельности и (либо) смерти»;

слова «в том налоговом периоде, в котором» поменять словами «на дату, когда часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь»;

2-ое предложение подпункта 3.11 выложить в последующей редакции: «Такие доходы отражаются на дату оприходования имущества в бухгалтерском учете организации;»;

2-ое предложение подпункта 3.13 выложить в последующей редакции: «Такие доходы отражаются на дату оприходования (списания часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь) имущества в бухгалтерском учете организации;»;

в абзацах втором — четвертом подпункта 3.14.1 2-ое предложение выложить в последующей редакции: «Такие доходы отражаются на дату поступления документов, обосновывающих применение ставки налога на добавленную часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь цена в размере ноль (0) процентов;»;

2-ое предложение подпункта 3.14.2 выложить в последующей редакции: «Такие доходы отражаются на дату поступления документов, обосновывающих освобождение от обложения налогом на добавленную цена;»;

дополнить пункт подпунктом 3.141 последующего содержания:

«3.141. суммы часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь акцизов, ранее включенные в состав внереализа­ционных расходов в связи с отсутствием документов, обосновывающих применение освобождения от акцизов по истечении 100 восьмидесяти календарных дней с даты:

отгрузки подакцизных продуктов в страны — члены Таможенного союза часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь в случае следующего поступления этих документов. Такие доходы отражаются на дату поступления документов, обосновывающих применение освобождения от акцизов;

дизайна декларации на подакцизные продукты с отметками таможенного органа о выпуске подакцизных продуктов в часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь согласовании с  заявленной таможенной процедурой (для плательщиков, осуществля­ющих декларирование таможенным органам подакцизных продуктов в виде электрического документа, — с даты внесения в информационную систему таможенных органов сведений о выпуске подакцизных продуктов в часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь соответ­ствии с заявленной таможенной процедурой) в случае следующего поступления этих документов. Такие доходы отражаются на дату поступления документов, обосновывающих применение освобождения от акцизов;»;

в подпункте 3.15:

из части первой 2-ое предложение часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь исключить;

в части 2-ой слова «лизинговых платежей» и «лизингодателя» поменять соответственно словами «арендной платы (лизинговых платежей)» и «арендодателя (лизингодателя)»;

2-ое предложение подпункта 3.16 выложить в последующей редакции: «Такие доходы отражаются на дату использования не часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь по мотивированному предназначению продуктов (работ, услуг), имущественных прав либо денег или на дату нарушения критерий, на которых предо­ставлялись надлежащие продукты (работы, услуги), имущественные права либо деньги;»;

в подпункте 3.18:

слово «суммовые» исключить часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь;

2-ое предложение выложить в последующей редакции: «Такие доходы отражаются на дату погашения дебиторской либо кредиторской задолженности;»;

в подпункте 3.193 слова «скидок (премий, призов)» поменять словами «премий, бонусов»;

дополнить пункт подпунктом 3.196 последующего содержания:

«3.196. суммы часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь части начальной цены (ее часть) основного средства (его части) и (либо) нематериального актива, включенные в состав издержек по производству и реализации продуктов (работ, услуг), имуще­ственных прав, учитываемых при налогообложении, в случае отчуждения часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь главных средств (их частей) и (либо) нематериальных активов, передачи в   аренду (финансовую аренду (лизинг)), доверительное управление, безвозмездное использование, в отношении которых плательщиком включена в состав издержек по производству и часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь реализации продуктов (работ, услуг), имущественных прав, учитываемых при налогообложении, часть начальной цены в согласовании с частью 2-ой подпункта 2.6 пт 2 статьи 130 реального Кодекса ранее, чем по истечении 3-х лет с момента их принятия к бухгалтерскому часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь учету. Такие доходы отражаются соответственно на дату отчуждения, передачи в аренду (финансовую аренду (лизинг)), доверительное управление, безвозмездное использование;».

59. В статье 129:

в пт 2:

из части первой слова «и отражаются в том часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь налоговом периоде, в  котором они практически были понесены плательщиком, если другое не установлено истинной статьей (кроме банков)» исключить;

после части первой дополнить пункт частью последующего содержания:

«Дата отражения внереализационных расходов определяется плательщиком часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь (кроме банков) в согласовании с его учетной политикой, но не может быть ранее даты, когда они были практически понесены, а в отношении расходов, по которым в пт 3 истинной статьи указана дата их отражения, — не может часть первую после слова «либо» дополнить словом «предъявленные» - Республики беларусь быть ранее даты, обозначенной в пт 3 истинной статьи.»;



chast-preddiplomnaya-praktika.html
chast-probivaetsya-naruzhu-v-vide-proshlih-zhiznej-v-svyazi-s-gluboko-6-uroki-proshlogo-dlya-nastoyashego.html
chast-proizvodstva-osushestvlyayut-neskolko-bolshih-firm-blizhe-k-monopolii-chem-n-rozenberg-l-e-birdcell-ml.html