часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­

часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­

часть собственных сочинений, приготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­
писи после погибели поэта. В первый раз: Собеседник. 1783. Ч. 3. С. 115, с поясни­
тельным письмом от создателя к «почтеннейшим господам издателям "Собесед­
ника" и часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ за подписью «Х.Х.****».

89 Шишков А. С. Собрание сочинений и переводов. СПб., 1824. Ч. II. С. 59
(курсив создателя). Не исключено, что выпад Шишкова в этом случае направ­
лен против П. Львова, заявлявшего в вступлении часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ к роману «Русская Памела»
об обязательствах романиста «показать достояние собственного Гения», «открывая пси­
хологические феномены, найти свое остроумие и познание людского
сердца» (Цит. по: Сиповский В. В. Очерки из истории российского романа. СПб часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­.,
1910. Т. 1. Вып. 2. С. 417). Понятие остроумия применительно к дискурсу ро­
мана кажется в эти годы в особенности устойчивым. См., к примеру, в «Вестнике
Европы» (1803. № 2. С. 136) критику «о новеньком романе госпожи Сталь», исхо­
дящую часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ от «одного из первых остроумцев сегодняшнего Парижа».

90 Huttl-Worth G. Die Bereicherung des russischen Wortschatzes im XVIII.
Jahrhundert. Wien: A. Holzhausens, 1956. S. 106.

91 Шишков А. Собрание сочинений и переводов. СПб., 1824. Ч. II. С. 167.
См часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. тут же: С. 27.

92 Шишков А. Собрание сочинений и переводов. СПб., 1825. Ч. IV. С. 327.

93 Шишков А. Собрание сочинений и переводов. СПб., 1825. Ч. V. С. 192.

94 Там же. С. 195.

95 Корифей. СПб., 1803. Ч. 1. Кн часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. 2. С. 16-17.

96 Напр.: Тавернье П. Короткие дискуссии. О различных до наук, и до любопыт­
ства, касающихся очень куриозных вещах. В вопросах, и в ответах, представ­
ленныя. СПб., 1761 (2-ое издание: Зеркало любопытства, либо Ясное часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ и под­
робное толкование всех естественных и нравственных знаний, служащих
к полезности, наслаждению и приятному времяпровождению времени для тех,
которые в куцее время хотят снискать необходимое просвещение, Собранное из
различных писателей. СПб., 1791); Куриозное часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ и короткое изъяснение любопытства
достойных наук физиогномии и хиромантии, переведено с нем, яз. М., 1765
(6 изданий: 1768, 1773, 1781, 1786, 1789); Безвинное и увеселительное
препровождение празднаго времени, состоящее в новоприумноженном ораку­
ле, либо круге щастия, которое любознательным людям, по задаваемым часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ ими их
вопросам на все в людской жизни бывающие случаи, дает справедливые
ответы, с 67 принадлежащими до этого таблицами и наставлением, как сию
книжку употреблять должно. Пер. с нем. М., 1770; Всегдашния пророчества,
очень любопытныя и доказанныя Томаса часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ Иосифа Мута, уроженца неаполи­
танскаго, пер. с итал. на франц., а с этого на русский язык имеюшия свое
действие с 1269 года, и продолжающиеся до конца веков. СПб., 1778; Сонник,
либо Толкование снов выбранное из наблюдений астрономических часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ и физи­
ческих и по алфавиту расположенное с приобщением о седми планетках и две­
надцати небесных знаках описания и методов узнавать кто под которою пла­
нетою и зодиаком родился. Пер. с часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ различных языков для увеселения любопытнаго
общества. СПб., 1784; Книжка смешная и любознательная, содержащая разныя лю-

^ 252 Константин А. Богданов. О крокодилах в Рф

бопытныя и забавныя потаенны, до наук и художеств касающияся, и притом лег­кия, но часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ удивительныя произведения и выдумки, до городских бесед и до сель­ской жизни многия принадлежащия приятныя вещи и проч. М., 1789; Чернокнижник не болтун, либо Реальный ворожея дающий каждому на вопросы часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ справедли­выя ответы, и отгадывающий, загаданных либо отдаленных особ имяна; с до­казанием неких примечаниев и гадании освятках, также на картах, и дру­гих наблюдений с наставлениями для наслаждения любопытствующих как должно употреблять часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ сию книжку. СПб., 1792; Мартына Задека сто-шести-летняго славнаго швейцарскаго старика, любознательное, примечания достойное и, мно­гих очень принципиальных в Европе произшествий, событием оправданное предсказа­ние, которое он друзьям своим, 20 декабря 1769 года, пред часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ кончиною своею открыл с присовокуплением послания к слугам моим Шумилову, Банке и Пет­рушке, соч. г. Фон-Визина; Пер. с нем. СПб., 1798.

97 2-ое издание этого текста: Статейный перечень посольства ближняго
вельможи и часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ наместника Вятского Бориса Петровича Шереметьева в Краков, в
Венецию, Рим и Мальту 7205 (1697) годе // Старая русская вивлиофика.
2-е изд. М., 1788. Ч. V.

98 Уверенность в том, что путные записки принадлежат самому Петру,
высказывалась прямо до середины XIX часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ века, а именно, П. Свиньиным, опуб­
ликовавшим их в 1830 году под заглавием: «Путевые записки, веденныя самим
сударем Петром Величавым, во время путешествия собственного в 1697 и 1698 годах
по чужим краям под именованием часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ дворянина Русского посольства» (Отечествен­
ные записки. 1830. Ч. 43. С. 32). После того как было установлено несовпаде­
ние фактов биографии Петра и создателя «Записок», об авторстве текста спорят:
М. Ф. Горбунов называл возможными составителями «Записок» Б. И часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. Кураки­
на и И. М. Головина, сопровождавших царя в поездке по Европе (Журнальчик путе­
шествия по Германии, Голландии и Италии в 1697—1699 годах / Сказал с
примеч. М. Ф. Горбунов // Российская старина. 1879. Т. 25. С часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. 104), Д. С. Лиха­
чев — личное лицо, не входившее в свиту Петра и совершавшее путешествие
«по собственной охоте» (Лихачев Д. С. Повести российских послов как монумент литера­
туры // Путешествия российских послов XVI—XVII часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ веков (статейные списки). М.;
Л., 1954. С. 339).

99 Журнальчик путешествию Ея Правительского величества в Эстляндию и Лиф­
ляндию. СПб., 1769; [Храповицкий А. В.] Журнальчик высокого путешествия Ея
Величества государыни императрицы Екатерины II, самодержицы всероссийс­
кой, в полуденные страны часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ Рф в 1787 году. М., 1787; [Вороблевский В.] Опи­
сание путешествия его имп. Высочества благовернаго цесаревича и великаго
князя Павла Петровича в Берлин и обратнаго прибытия в Санктпетербург в 1766
году. М., 1766; Плещеев С часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. И. Начертание путешествия их императорских высо­
честв величавого князя Павла Петровича и государыни величавой княгини Марии
Федоровны, предпринятого в 1781 и окончанного в 1782 г. СПб., 1789.

100 Цит. по: Сиповский В. В. Очерки из истории российского часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ романа. Т. 1. Вып.
2. С. 315. Попытка Стефанио Гардзонио истолковывать запрет Февею путеше­
ствовать в далекие страны как полемический выпад в адресок Петра и Павла (Ека­
терина, по воззрению Гардзонио, типо «подчеркивает значимость связи царя с
государственной часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ почвой») представляется мне ничем не обоснованной и противо­
речащей сущности екатерининской дидактики (Гардзонио С. Либреттистка Екатери­
ны II и ее государственно-национальные предпосылки // Наша родина/Russia. Вып. III.
Культурные практики в часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ идейной перспективе. Наша родина, XVIII — начало XX
века. М.; Венеция, 1999. С. 87).


Примечания 253

101 Bruin Cornells de. Voyage au Levant, c'est-à-dire dans les principaux endroits
de l'Asie Mineure, dans les isles de Chio часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­, Rhodes, Chypre... Paris, 1714, La Mottraye
Aubry de. Voyages du Sr. A. de La Motraye en Europe, Asie et Afrique, ou l'on trouve
une grande variété de recherches géographiques, historiques et politiques часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. La Haye,
1727. 2 vol., Lebeau Claude. Aventures du sieur C. Le Beau, ou voyage curieux et
nouveau parmi les savages d'Amérique septentrionale, dans lequel on trouvera une
description du Canada. Amsterdam, 1738. 2 part) (Th часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­évenot Jean. Voyage en Europe,
Asie et Afrique... Amsterdam, 1727. 5 Vol. J. О покупателях этих сочинений в
Рф: Копанев Н. А. Распространение французской книжки в Москве в сере­
дине XVIII в. // Французская книжка в Рф в часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ XVIII в. Очерки истории. Л.,
1986. С. 89).

102 Жизнь и приключения А. Т. Болотова. СПб., 1870. Т. I. С. 825.

103 Вестник Европы. 1802. № 9. — Цит. по: Белозерская Н. Василий Трофи­
мович Нарежный. СПб., 1896. С. 105.

104 Сиповский В. В часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. Очерки из истории российского романа. СПб., 1910. Т. 1. Вып. 2. С. 156, 356, 359.

105 Там же. С. 250-251.

106 Русского унтер-офицера Ефремова десятилетнее странствова­
ние и приключение в Бухарин, Хиве, Персии и Индии и возвращение оттуда
через часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ Великобританию в Россию. СПб., 1786; Нещастные приключения Василья Баран­
щикова обывателя Нижняго Новагорода в 3-х частях света: в Америке, Азии
и Европе с 1780 по 1787 год. СПб., 1787.

107 Чечулин Н. Д. Российский соц роман XVIII века. «Путешествие часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ в землю Офирскую г. С. швецкаго дворянина». Соч. кн. М.М. Щербатова. СПб., 1900 (отд. оттиск из ЖМНП за 1900).

108 Дмитриев М. Мелочи из припаса моей памяти. — Цит. по: Сиповский В. В.
Очерки из часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ истории российского романа. СПб., 1909 (Записки ист.-филол. фак. Им­
пер. С-Петербургского ун-та. Ч. XCVII). Т. 1. Вып. 1. С. 5. Новизна географи­
ческих знаний в Рф XVIII века кажется в особенности поразительной на фоне
предыдущей традиции часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­: Пекарский Н. Наука и литература в Рф при
Петре Величавом. Т. 1: Введение в историю Просвещения в Рф XVIII столе­
тия. СПб., 1862. С. 333—345; Kosta Р. Eine Russische Kosmographie aus dem
17. Jahrhundert. M часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ünchen, 1982.

109 Новый лексикон на французском, германском, латинском и на российс­
ком языках, переводу асессора Сергея Волчкова. СПб., Ч. 1 [1755]; Ч. 2. 1764.
Словарь Волчкова (данные о тираже: Копанев Н. А. Распространение француз­
ской книжки в Москве часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ посреди XVIII в. // Французская книжка в Рф в XVIII
в. Очерки истории. Л., 1986. С. 86) — перевод «Словаря путешественника»
(Dictionnaire du Voyageur Fran3ois — Allemand — Latin. Francfort, Möller, 1744).

110 Курганов Н. Г. Русская универсальная грамматика, либо часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ Всеобщее
писмословие, Предлагающее легчайший метод основательнаго учения русско­
му языку с седмью присовокуплениями различных учебных и полезнозабавных
вещей. СПб., 1769. С. 381-416.

111 Лебедев Д. М. Очерки по истории географии в Рф XVIII века. М часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­.,
1957; Goldenberg L. A., Postnikov A. V. Development of Mapping Methods in Russia
in the Eighteenth Century // Imago Mundi. 1985. № 37. P. 63—64.

112 Крашенинников С. П. Описание земли Камчатки. СПб., 1755; Рынков Н. П.
Журнальчик либо Дневныя записки путешествия капитана часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ Рычкова по различным про­
винциям Российскаго страны, 1769 и 1770 году. СПб., 1770; Рынков Н. П.
Продолжение Журнальчика либо Дневных записок путешествия капитана Рычкова

^ 254 Константин А. Богданов. О крокодилах в Рф

по различным провинциям Российскаго страны часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­, 1770 году. СПб., 1772; Саму­ила Георга Гмелина, доктора докторской науки, Имп. Академии, Лондон­скаго, Гарлемскаго и Вольнаго экономическаго общества члена Путешествие по Рф для изследования 3-х царств естества. /Переведено с немецкаго. Часть перьвая часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. Путешествие из Санктпетербурга до Черкаска, главнаго городка донских Козаков в 1768 и 1769 годах / [Пер. А. Я. Поленова и В. П. Светова]. СПб., 1771; Паллас П. С. Путешествие по различным провинциям Русского го­сударства часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. СПб., 1773—1778 (сначало на нем. яз.: Reise durch verschiedene Provinzen des Russischen Reichs. Th. I—III. SPb., 1771 — 1776); Дневныя записки путешествия доктора и Академии адъюнкта Ивана Лепехина по различным провинциям Российскаго страны, 1768 и 1769 году часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. СПб., 1771; Продолже­ние дневных записок путешествия Ивана Лепехина, академика и медицины доктора; Вольнаго економическаго в С: П: друзей природы испытателей в Бер­лине и Гессенгомбургскаго патриотическаго, общества члена, по различным про­винциям часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ Российскаго страны в 1771 году. СПб., 1780; Ту Ли Чэнь. Путеше­ствие китайскаго посланника к калмыцкому Аюке хану, с описанием земель и обычаев Русских / Перевел с манжурск. Алексей Леонтиев. СПб., 1782; Зуев В. Ф. Путешественныя записки Василья часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ Зуева от С. Петербурга до Херсо­на в 1781 и 1782 году. СПб., 1787; Русского негоцианта Григорья Шелехова странствование с 1783 по 1787 год из Охотска по Восточному океяну к Аме­риканским берегам. СПб., 1791; Озерецковский Н часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. Я. Путешествие по озерам Ладожскому и Онежскому, надворнаго советника, Имп. Академии акаде­мика, Имп. шляхетнаго Сухопутнаго кадетскаго корпуса доктора в россий­ском слове, медицины доктора, Имп. Русской академии, С.П.Б. Вольнаго часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ економическаго общества и Бернскаго в Швейцарии члена, Николая Озерец­ковскаго. СПб., 1792; Путешествие в Крым и Константинополь в 1786 году милади Кравен, в каком она обрисовывает часть Франции, Италии, Германии, Польши, Рф, Турции, бытность свою в часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ С. Петербурге и Москве / Пер. с фр. [Д. Рунича]. М., 1795; Фомин А. Описание А. Описание Белаго моря с его берегами и островами. СПб., 1797.

113 Путешествие вокруг света в 1803—1806 гг. на кораблях «Надежда часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­» и
«Нева» под начальством флота капитана-лейтенанта Крузенштерна. СПб., 1809—
1813. Ч. I—III; Лисянский Ю. Путешествие вокруг света в 1803, 1804 и 1806 гг. на
корабле «Нева». СПб., 1812. Ч. I.

114 О «жанре паломничества» в древнерусской культуре: Прокофьев Н. И часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­.
Российские хождения XII—XV вв. М. (Ученые записки Столичного государ­
ственного педагогического института им. В. И. Ленина. Вып. 363), 1970;
^ Seemann K.-D. Die altrussische Wallfahrtsliteratur. Theorie und Geschichte eines
literarischen Genres. München: Wilhelm часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ Fink (Theorie und Geschichte der Literatur
und der schönen Künste. Texte und Abhandlungen. Bd. 24), 1976; Vroon G. L. The
Making of the Medieval Russian Journey. Diss. University of Michigan, 1978.

115 Путешествие в Иерусалим часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ Саровския общежительныя пустыни иерома­
наха Мелетия в 1793 и 1794 годах. М., 1798; Пешеходца Василия Григоровича-
Барскаго-Плаки-Албова, уроженца Киевского, монаха антиохийского путеше­
ствие к святым местам в Европе, Азии и Африке находящимся, предпринятое
в 1723 г часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. и оконченное в 1747 году, им самим писанное. СПб., 1788 (5-е изд. —
1800). О нарративных особенностях российских паломнических травелогов см., по­
мимо вышеуказанной литературы, вступление Теофаниса Ставру и Питера
Вайзензеля к библиографическому описанию часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­: Russian Travelers to the Christian
East from the Twelfth to the Twentieth Century / Ed. T. G. Stavrou and P. R. Weisensei.

Примечания 255

Columbus (Ohio): Slavica Publishers, 1986. P. XXVII-XLV1II, также: Мальце­ва часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ И. М. Записки путешествий XVIII века как источник литературного языка и языка художественной литературы (к постановке вопроса) // Язык российских писателей XVIII века. Л., 1981. С. 130-150.

116 Сводный каталог российской книжки штатской печати XVIII века. 1725—
1800. М., 1964. Т. II часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. С. 488.

117 Товарищ разумный и замудренный, либо Собрание не плохих слов, ско­
рых ответов, учтивых насмешек и приятных приключений авторитетных мужей древ­
него и сегодняшнего веков. Пер. с франц. и умноженный часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ из различных латинских
писателей Петром Семеновым. М., 1787. Ч. 1. С. 185. См. вариацию
такого же смешного рассказа в журнальчике «Дело от безделья» (1792. Ч. 4. С. 157—159: «Осме­
янная мудрость»): «Некогда бывши он в великодушной и ученой компании часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ за­
гласил о городках и землях, один качественной и умной человек слушая его неле­
пые басни, спросил: сударь мой! Кто вам преподавал Географию? Новый
землеописатель не вняв прилично сей вопрос ответствовал, что он этой зем часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­­
ли не знает; поелику в ней не бывал, как, присоединил к тому, далека она от
Парижа, и сколько до нее миль?».

118 Взор на мою жизнь. Записки реального потаенного советника
И. И. Дмитриева часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. М., 1866. С. 74.

119 Измайлов В. Путешествие в полуденную Россию, в письмах. М., 1800.
Ч. I—IV; Сумароков П. И, Путешествие по всему Крыму и Бессарабии в 1799 г.
М., 1800; Досуги крымского судьи либо 2-ое путешествие в Тавриду. СПб часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­.,
1803. Ч. I; 1805. Ч II; Невзоров М. И. Путешествие в Казань, Вятку и Оренбург
в 1800 г. М, 1803; Шаликов П. Путешествие в Малороссию. М., 1803. Ч. I; 1804.
Ч. II; О «литературе путешествий» в Рф: Сиповский В часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. В. H. M. Карамзин —
создатель «Писем российского путешественника». СПб., 1899; Schönte A. Authencity and
Fiction in the Russian Literary Journey, 1790—1840. Cambridge, 2000.

120 Путешествии флота капитана Г. Сарычева по северо-восточной части
Сибири часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­, Ледовитому морю и Восточному океану в продолжении осьми лет при
географической и астрономической морской экспедиции, бывшей под началь­
ством флота капитана Билингса с 1785 по 1793 г. СПб., 1802. Ч. 1—2. С. XII.

121 Chappe d'Auteroche J. Voyage en часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ Sibérie. 3 t. Paris, 1768; Antidote, ou examen
du Mauvais livre intitulé: Voyage en Sibérie fait en 1761. Amsterdam, 1772.

122 Элькина И. M. Шапп д'Отрош и его книжка «Путешествие в Сибирь» //
Вопросы часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ истории СССР. М., 1972. С. 361—388; Элькина И. М. Идейно-полити­
ческая борьба в период политики «просвещенного» абсолютизма: «Путеше­
ствие в Сибирь» Шаппа д'Отроша и «Антидот» Екатерины II (АКД). М., 1974 ;
Nakagawa H. Réponse часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ d'une philosophie du pays sauvage a une philosophe du pays
civilise: L'Antidote de Catherine II de Russie contre le Voyage en Sibérie de Chappe
d'Auteroche // Etudes de langue et litt часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­érature françaises. 1994. Vol. 64. P. 16—28; Levitt
M. An Antidote to Nervous Juice: Catherine the Great's Débite with Chappe
d'Auteroche over Russian Culture // Eighteenth-Century Studies. 1998. Vol. 32. 1.
P. 49-63.

123 Антидот, либо Разбор дурной, потрясающе написанной часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ книжки под за­
главием «Путешествие в Сибирь» // Осьмнадцатый век. М., 1869. Кн. 4. С. 427.

124 Там же. С. 200, 327, 301.

125 Дидро Д. Собрание сочинений. М., 1936. Т. 9. С. 209, 210.

126 Кудрявцев П. С. История физики. М., 1948. Т. 1. С. 242; Липкин часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ А. И. От
эмпиризма к рационализму (на материале становления электродинамики) //
Философия науки. Вып. 5: Философия науки в поиске новых путей. М., 1999

^ 256 Константин А. Богданов. О крокодилах в Рф

(есть электрическая версия: http:// www.philosophy часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­.ru/ iphras/library/ phnauk5/ lipkin.htm).

127 Панегирическая литература петровского времени / Изд. подгот. В. П. Гре­
бенюк. М, 1979. С. 244-245.

128 Берк К, Р. Путные заметки о Рф // Беспятых Ю. Н. Петербург Анны
Иоанновны в зарубежных описаниях. СПб часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­., 1997. С. 194.

129 Санкт-Петербургские ведомости. 1737. № 94. С. 770.

130 Соболь С. Л. История микроскопа и микроскопичных исследовательских работ в
Рф в XVIII веке. М; Л., 1949. С. 50.

131 Письма и донесения иезуитов о Рф конца XVII и начала XVIII века часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­.
СПб., 1904. С. 32, 72, 90.

132 Соболь С. Л. История микроскопа и микроскопичных исследовательских работ в
Рф в XVIII веке. С. 47—49. Иллюстрации к этому изданию (Амстердам 1685)
выполнены графиком Герардом де Лэрессом. Голландское издание атласа Бид­
лоо часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ заполучил для Петра, возможно, Петр Посников, присоединившийся к «Ве­
ликому посольству». Хайнц Мюллер-Дитц связывает с этим приобретением
начало российскей некроскопии: Müller-Dietz 1970 — Müller-Dietz H. Die
Anfange der wissenschaftlichen Nekroskopie часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ in Russland // Medizinhistorisches
Journal. 1970. Bd. 5. S. 236-246.

133 Shryock R. H. The Development of Modern Medicine. New York, 1947. P. 170;
Temkin O. Ontogeny and History around 1800 // Temkin О. The Double Face of Janus
and Other Essays in часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ the History of Medicine. Baltimore; London: The Johns Hopkins
University Press, 1977. P. 381.

134 Schwartz H. The Culture of the Copy. Striking Likenesses, Unreasonable
Facsimiles. New York: Zone Books, 1996. P. 184. См. также: Bracegirdle В. The
Performance of Seventeenth часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­- and Eighteenth-Century Microscopes // Medical
History. 1978. Vol. 22. P. 187—195; Ямпольский М. О близком. Очерки немимети­
ческого зрения. М., 2001. С. 34—36.

135 Hacking J. Do we see through a microscope? // Pacific Philosophical Quarterly.
1981. Vol. 62. P. 305-322.

136 Об истории часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ микроскопа в Рф XVIII в.: Соболь С. Л. История мик­
роскопа и микроскопичных исследовательских работ в Рф в XVIII веке. М.; Л., 1949.
О литературных импликациях микроскопирования в российской культуре: Богда­
нов К часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. А. Докторы, пациенты, читатели: Патографические тексты российской куль­
туры XVIII-XIX вв. М., 2005.

137 Daston L. Ravening Curiosity and Gawking Wonders in the Early Modern
Study of Nature. P. 14-18.

138 Различение таких «любопытств» содержалось уже в часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ статье шевалье де
Жокура (Jaucourt) в «Энциклопедии» Дидро и Даламбера: Encyclopédie, ou
Dictionnaire raisonné des arts, des sciences et des métiers. Vol. 4. P. 577—578.

139 См. также заглавие первого научного журнальчика, издававшегося часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ Акаде­
мией наук под ред. Мюллера: «Ежемесячные сочинения, к полезности и увеселению
служащие».

140 Полезное увеселение. Апрель. 1762. С. 178—191.

141 Русская Памела. Либо история Марии, добродетельной поселянки.
СПб., 1789. Ч. 1.

142 Там же. С. 50.

143 Дело от бездельничания часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. 1792. Ч. 4. С. 122.

144 Цит. по: Ландшафт моих воображений. Странички прозы российского сен­
тиментализма. М., 1990. С. 560, 561.

Примечания 257

СЛОНЫ И КОФЕ: ЧУЖОЕ КАК СВОЕ

1 Вигель Ф. Ф. Записки М., 1892. Ч. 6. С. 28.

2 Андросов С. О. Статуя Летнего сада // Культура и часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ искусство Рф
XVIII века. Л., 1989. С. 44-58.

3 Письма и донесения иезуитов о Рф конца XVII и начала XVIII века.
СПб., 1904. С. 104; лат. оригинал - С. 294.

4 Цит. по: Пятковский А. П. Из истории нашего литературного и часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ обще­
ственного развития. СПб., 1888. Ч. 2. С. 15.

5 Гарутт В. Е. Слоны в Санкт-Петербурге // http://lenzoo.ru/russian/history/
indl3.html

6 Творения иже во святых отца нашего Василия Величавого. СПб., 1911. Т часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. 1.
С. 91.

7 Так, к примеру, в тексте лицевого Апокалипсиса XVIII в.: «Человек не
человек еси, слон не слон еси человек. Истолкование. Слон ноги имать ноги (sic!)
безволенныя и к стенке прикланяся дремлет; сице и человек, аще часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ лениво покло­
ны пред Господем кладет и на стенку восклоняся, неси человек, но слон» (Ло­
парев X. Описание рукописей Правительского Общества любителей старой
письменности. СПб., 1899. Ч. III. С. 148—149). См. также: Корнеев часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ А. Д. Мате­
риалы и заметки по литературной истории «Физиолога» // Изд. ОЛДП. СПб.,
1890. Т. 92. С. 367. Инерция этой квази-этимологии отразится в «Этимологи­
ческом словаре» Преображенского, возводящего слово «слон» к глаголу «при­
слонити» (Откупщиков Ю часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. В. К истокам слова. С. 241—242)

8 Откупщиков Ю. В. К истокам слова. М., 1973. С. 159—160.

9 Тщательно: Oettermann S. Die Schaulust am Elefanten. Eine Elephantographia
curiosa. Frankfurt am M.: Syndikat, 1982. См. также: Robbins L. E. Elephant Slaves
and часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ Pampered Parrots. Exotic Animals in Eighteenth-Century Paris. Baltimore;
London: The John Hopkins UP, 2001.

10 Столпянский П. Старенькый Петербург: В животном и птичьем мире // Че­
ловек и природа. 1926. № 2. С. 75—88.

11 Weber часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ Chr. F. Das veränderte Russland. Neue, verbesserte Auflage. Frankfurt
am M.; Leipzig, 1738. Bd. I. S. 7. Российский перевод: Записки о Петре Величавом и
его царствовании брауншвейгского резидента Вебера // Российский архив. 1872.
№ 7-8.

12 Виглин О. О зоологических заниях и часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ заокеанских животных в старенькой Рос­
сии // Вестник познания. 1937. № 2. С. 75-78.

13 Weber Chr. F. Das veränderte Russland. Neue, verbesserte Auflage. Frankfurt
am M.; Leipzig, 1738. Bd. I. S. 7.

14 Анисимов Е. В. Молодой град. Петербург времен Петра часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ Величавого. СПб.,
2003. С. 235.

15 Столпянский П. Старенькый Петербург // Человек и природа. 1926. № 2.
С. 75-88.

16 Результаты собственных наблюдений Дювернуа доложил в собственной речи «О состо­
янии анатомии и о ее пользе» в общественном часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ собрании Академии 28 июня
1728 г. Речь не размещена. О ее содержании см. протокол Конференции за

^ 258 Константин А. Богданов. О крокодилах в Рф

14 июня 1728 г. (Протоколы заседаний Конференции имп. Академии с 1725 по 1803 г. СПб., 1847. Т. 1. С. 19; Материалы для истории императорской часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ Ака­демии наук/ Сост. М. И. Сухомлинов. СПб., 1885. Т. I. С. 387, 388. Ведомос­ти. 1728. 25 июня). О Дювернуа: Brandt F. Versuch einer kurzen Übersicht der Fortschritte, welche die Kenntnis der tierischen Korper часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ den Schriften der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften zu St.-Petersburg verdankt // Recueil des Actes de la seance publique de l'Academie des sciences de St.-Petersbourg, tenue le 29 Décembre 1831. Spb. 1832. P часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. 51—117; Graber W. Geschichtliche Berichtigung über das Caput auriculare musculi styloglossi des Menschen // Bulletin de la classe physico­matliematique de l'Academie des Sciences de St.-Petersbourg. Spb. 1857. T. XV. 12— 13. P. 206—208; Радзюн А часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. Б. Иоганн-Георг Дювернуа — 1-ый анатом Петер­бургской Академии // Немцы в Санкт-Петербурге (XVIII—XX века): биографический нюанс. СПб., 2002. Вып. 2. С. 8—12. В отличие от Дювернуа, В.Н.Татищев, также интересовавшийся мамонтами, отождествлял их в часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ 1721 году со слонами: Татищев В. Н, Сказание о зверьке мамонте // Татищев В. Н. Избранные произведения. Л., 1979. С. 39—50.

17 The Elephant, principally reviewed in relation to Man. A new edition, rev. by
the Author часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­/Rennie?/with engravings. London, 1844. P. 12; Claudon-Adhemar C. Populäre
Druckgraphik Europas, Rußland vom 16. bis zum Beginn des 20. Jahrhunderts.
München, 1975. Abb. 35.

18 Цит. по: Виглин О. О зоологических заниях и заокеанских часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ животных в ста­
рой Рф // Вестник познания1937.. № 2. С. 75—78.

19 The Elephant, principally reviewed in relation to Man. A new edition, rev. by
the Author/Rennie?/with engravings. London, 1844. P. 12.

20 Ровинский Д. Российские народные рисунки. СПб часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­., 1881. Кн. II. С. 133—135;
Кн. V. С. 75, 212. По предположению Штефана Ёттермана, «московский» слон
1796 года схож со слоном, ранее удивлявшим публику Берлина и Франк­
фурта-на-Одере (Oettermann S. Die Schaulust am Elefanten. S. 142—143). В часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ 1777
году «немецкий» слон был героем изданной в Берлине брошюры: [Mülcher J. G.J
Geschichte des Elephanten, bey Gelegenheit des hier in Berlin angekommenen
merkwürdigen Thieres beschrieben. Berlin, 1777.

21 Басня Крылова стоит часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ домом как в западноевропейской, так и российской
басенной традиции (в целом воспроизводящей сюжеты Лафонтена, Геллерта и
Флориана), хотя сюжеты со слонами известны российской басне и до Крылова (Хем­
ницер, Сумароков): Imendörfer H. Die часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ Geschichte der russischen Fabel im 18.
Jahrhundert. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 1998. Teil. 2. S. 1275 (s.v. Elefant).

22 Михельсон M. И. Российская идея и речь. Свое и чужое. М., 1994. Т. 2.
С. 274—275. Тут же примеры из А. Островского часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ и Н. Лескова.

23 Peel С. V. A. The Zoological Gardens in Europe: Their Histories and Chief
Features. London: F. E. Robinson, 1913; Loisel G. Histoire des Menageries. Paris:
O.Doin et fils, 1912.

24 О голоде как социально часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­-экономическом и культурном факторе в исто­
рии см. старенькую (1922), но не старую работу Питирима Сорокина: Соро­
кин П. Голод как фактор. Воздействие голода на поведение людей, социальную
компанию и общественную жизнь. М часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­., 2003.

25 Перетц В. Н. Легенды о происхождении картофеля // Памяти Леонида
Николаевича Майкова. СПб., 1902. С. 89—98; Назаревский А. А. К истории ле­
генды о происхождении картофеля // Российский филологический вестник (Вар­
шава). 1911. Т. 66. № 3—4. С. 15—21; Никифоров А. И. Российские часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ повести, леген­
ды и поверья о картофеле. Казань, 1922; Усачева В. В. Из истории культурных

Примечания 259

растений: картофель (Solanum tuberosum L.) // Славянские этюды: Сборник к юбилею С. М. Толстой. М., 1999. С. 539—550; Усачева В. В часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. Картофель // Сла­вянские Древности. М., 1999. Т. 2. С. 473—475.

26 Об истории распространения картофеля в Рф: А. Я. Картофель.
История // Энциклопедический словарь / Изд. Ф. А. Брокгауз, И. А. Ефрон.
СПб., 1895. T. XIV(A). С. 629—630; Подвысоцкий часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ А. О. Водворение и распрост­
ранение картофеля в Архангельской губернии в 1765—1865 гг. // Российская ста­
рина. 1879. Т. 26. Сентябрь. С. 85-87.

27 Панченко А. А. Христовщина и скопчество: фольклор и обычная
культура российских магических сект. М часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­, 2002. С. 384—388.

28 Письма митрополита Столичного Филарета к наместнику Свято-Тро­
ицкия Сергиевы Лавры архимандриту Антонию. М., 1881. Т. III. С. 309.

29 «И яствы снесли и паки пили кофе с сахаром» (Суханов А. Проскинита часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­­
рий. 1649—1653). Другие примеры: Словарь российского языка XI—XVII вв. М.,
1981. Вып. 7. С. 387

30 Розенталь Д. Э. Практическая стилистика российского языка. М., 1968; Гим­
пелевич В. С. О роде слова кофе // Российская речь. 1972. № 2; Маргарян Б. А часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. Ис­
тория слова кофе // Российская речь. 1972. № 2; Картоев М. У. Почему «кофе»
мужского рода? // Российский язык в школе. 1991. № 4; Демьянов В. Г. Иноязыч­
ная лексика в истории российского языка XI—XVII веков. Задачи морфологи­
ческой часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ адаптации. М, 2001. С. 89—93.

31 Демьянов В. Г. Иноязычная лексика в истории российского языка XI—XVII ве­
ков. С. 93. Создатель не колеблется, что в какой-то момент слово «кофе» поменяется в
собственном родовом согласовании часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ и будет склоняться как существительное на -е.

32 Ежедневник камер-юнкера Ф. В. Бергхольца. М., 1903. Ч. 4. С. 30—31.

33 Сочинения, письма и избранные переводы кн. Антиоха Дмитриевича
Кантемира. СПб., 1868. Т. II. С. 382. Тот же смешной часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ рассказ позже будет включен в
«Письмовник» Н. Г. Курганова (Письмовник, содержащий внутри себя науку россий­
ского языка со многим присовокуплением различного учебного и полезнозабав­
ного вещесловия. Изд., вновь исправленное... доктором и кавалером Ни часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­­
колаем Кургановым. СПб., 1790. № 19). Елиза Малек учитывает его в «Указателе
сюжетов российской нарративной литературы XVII—XVIII вв.» (Lodz, 2000. № 169.
С. 165), без отсылки к Кантемиру. См. также: Рак В. Д. Российские литературные
сборники и повторяющиеся издания 2-ой половины XVIII века часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. Зарубежные
источники, состав, техника композиции. СПб., 1998. С. 273.

34 Сочинения, письма и избранные переводы кн. Антиоха Дмитриевича
Кантемира. СПб., 1867. Т. I. С. 40.

35 Там же. С. 55—56. Называя кофе овощем, Кантемир следует, как можно
мыслить, сложившемуся часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ обыкновению: в «Описании Санктпетербурга» А. И. Бог­
данова кофе и шоколад упоминаются как предметы торговли в «Овощном ряду»
Гостиного Двора.

36 Жизнь и приключения Андрея Болотова, описанные самим им для сво­
их потомков. М часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­.; Л., 1931. Т. 1. С. 169.

37 Там же. Т. 1. С. 375, 461; Т. 2. С. 51, 83.

38 Schivelbusch W. Tastes of Paradise: A Social History of Spices, Stimulants, and
Intoxicants. New York: Pantheon, 1992. P. 3—14. Об истории кофе в Европе: Kaffe
im Spiegel europ часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­äischer Trinksitten./Hrsg. D. U. Ball. Zürich: Johann-Jacobs-
Museum, 1991; Heise U. Süße muß der Coffee sein!: drei Jahrhunderte europäische
Kaffeekultur und die Kaffeesachsen (Begleitbuch zur Austeilung 28.4—12.6.1994,
Stadtgeschichtliches Museum часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ Leipzig). Leipzig, 1994.

260 Константин А. Богданов. О крокодилах в Рф

39 Пекарский П. История Императорской Академии в Петербурге. СПб., 1873. Т. 2. С. 162; Василевская И. А. Лексические новаторства в российской литератур­ной речи XVIII в. // Российская литературная речь часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ в XVIII в. М., 1968. С. 185.

40 Диодора Сикилийского историческая библиотека. Переведа с греческо­го на русский язык Иваном Алексеевым. Часть 1-ая. СПб., 1774. С. 10. Практика оставлять без перевода зарубежные слова, не находящие предмет­ных часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ соответствий в российском языке, была легализована в «Словаре Академии Рос­сийской», давшем место транслитерированным заглавиям «произведений как естественных, так и художественных, отьинуда приводимых» (Словарь Акаде­мии Русской. СПб., 1789. Т. I часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­, С. Ч.)

41 Руския сказки, содержащия древнейшия повествования о славных бо­
гатырях, сказки народныя, и прочия оставшияся чрез пересказывание в памя­
ти приключения. М., 1783. Ч. 4. С. 125. В отзыве на 5—10-ю части «Русских ска­
зок часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­», опубл. в «Московских ведомостях» (1783. № 83. 18 окт. С. 661—662), их
издателем назван М. Д. Чулков, что, по-видимому, дезориентировало В. В. Си­
повского, решившего, что Чулков и был их создателем. Убеждение в авторстве
Чулкова не воспрепядствовало совместно с часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ тем тому же Сиповскому проницательно отме­
тить стилистические и идеологические отличия чулковского «Пересмешника» от «Рус­
ских сказок» (Сиповский В. В. Очерки из истории российского романа. СПб., 1910.
Т. 1. Вып. 2. С. 219, 221—222). Об авторстве часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ Левшина: Историческое сказание
об выезде, военных подвигах и родословии великодушных дворян Левшиных. М.,
1812. С. 121-125.

42 Русский Феатр либо собрание всех Русских феатральных сочине­
ний. СПб., 1786. Ч. 1.С. 41.

43 Взор на мою жизнь. Записки реального потаенного советника И часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. И.
Дмитриева. М., 1866. С. 20.

44 Испытание параметров чая и кофе; так же и тех прозябаний, которые вме­
100 чая и кофе можно с полезностью употреблять. Труды г. Клара Меера, Римской
имп. Академии естествоиспытателей, так часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ же Венского, Германского и Берлинс­
кого общества члена / Пер. с нем. [П. П. Острогорского]. Во граде св. Петра,
Имп. тип., 1787.

45 Записки адмирала А. С. Шишкова, веденые им во время путеплавания
его из часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ Кронштадта в Константинополь. СПб., 1834.

46 Уединенный пошехонец. 1786. С. 671 (курсив мой. — К. Б.).

47 О кофе // Вестник Европы. 1803. № 3. С. 264-267.

48 Напр.: Базили К. М. Босфор и новые очерки Константинополя. СПб.,
1836. Т. 1. Гл. 1; Константинополь в 1798и 1839 годах (письмо к часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ редактору «Оте­
чественных записок») // Российские записки. 1840. Кн. 3. С. 95—101. Во
2-ой половине XIX века в описаниях восточных кофеен начинает домини­
ровать тема опиума: Березин И. Н. Блаженство мусульмана (к физиологии су­
масшествия часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­) // Российский вестник. 1867. № 1. С. 269—317.

49 Прево д'Экзиль А. Ф. Приключения маркиза Г... либо жизнь благород­
ного человека оставившего быт / Пер. на рос. яз. В. Лукиным. СПб., 1765.
Ч. 5. С. 69.

50 Сочинения Державина. С пояснительными примеч. Я часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. Грота. СПб.,
1864. Т. I. С. 135.

51 Фонвизин Д. И. Собрание сочинений: В 2 т. М.; Л., 1959. Т. 2. С. 515 (пись­
мо от 11 сентября 1784 года из Боцена, Германия).

52 Morton Т. The poetics of Spiсe. Romantic часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ Consumerism and the Exotic.
Cambridge: Cambridge University Press, 2000. P. 176.

Примечания 261

53 Цит. по: Ландшафт моих воображений. Странички прозы российского сен­
тиментализма. М., 1990. С. 524, 525. Наименее слащавый герой-путеше­
ственник из безымянной повести «Вояж часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ моего друга» (1798) также довольству­
ется кофе на фоне деревенского пейзажа, но тут привезенный из городка
напиток — единственное, что может предложить ему слуга, напрасно пытавшийся
отыскать в нищей деревне молоко и курицу (Приятное и полезное часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ препровожде­
ние времени. 1798. Ч. XVII. С. 101).

54 Вестник Европы. 1804. № 23. С. 235—239 («Мужчины продолжают но­
сить недлинные кафтаны с высочайшим лифом и рукавами очень широкими»).

55 Morton Т. The poetics of Spice. P. 204.

56 Радищев A. H часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. Полное собрание сочинений. M.; Л., 1938. Т. 1. С. 377.

57 Во мировоззрении российских интеллектуалов конца XVIII — начала XIX века осо­
бую роль в критике «естественного права» сыграли сочинения Л.К. де Сен-
Мартена, и сначала часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ его трактат «О заблуждениях и истине» (Suite des
Erreurs et de la Vérité): Вернадский Г. В. Российское масонство в царствование Ека­
терины II. СПб., 1999. С. 219 и след.

58 Сочинения Державина. С пояснительными примечаниями Я часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. Грота.
СПб., 1866. Т. III.. С. 386. Сообщения о парламентских дебатах печатались и в
российской периодике; см., напр.: Вестник Европы. 1805. № 9. С. 75—79.

59 Лотман Ю. М. Сотворение Карамзина. М., 1987. С. 155. Занимательно, что
традиция европейских кофеен тут близка часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ давнешним традициям
ближневосточных культур: Hattox R. S. Coffee and coffeehouses: the origins of a
social beverage in the medieval Near East. Seattle: Univ. of Washington Press, 1988.

60 Напр.: Страхов П. И. Короткая история Академической гимназии, быв часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­­
шей при Императорском Столичном институте. М., 1855. С. 40.

61 Матвеев Н. Москва и жизнь в ней намедни нашествия 1812 года. М.,
1912. С. 119. Напомним попутно о похожем значении кофеепития в дискурсе
ленинградского андеграунда 1970—1980-х годов: кафе «Сайгон» и т часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­.д.: Савиц­
кий С. Андеграунд. История и легенды ленинградской неофициальной культуры.
М., 2002.

62 Кюхельбекер В. К. Избранные произведения: В 2 т. М.; Л., 1967. Т. 1.
С. 77, 78. В первый раз в журн.: Невский зритель часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. 1820. Ч. 1. С. 91.

63 Война 1812 года и российское общество («Осведомительные письма» потаенной
милиции) / Публ. С. Н. Искюля // Русско-французские культурные связи в
эру Просвещения. Сб. памяти Г. С. Кучеренко. М., 2001. С. 283 (Донесение
от 2 июня 1812 г.).

64 Ryan W. F. The часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ Bathhouse at Midnight. Magic in Russia. University Park: The
Pennsylvania State UP., 1999. P. 250, 270.

65 Серов С. Я. Комменты // Мельников-Печерский П. В лесах. М., 1989.
Кн. 1. С. 605; Лутовинова И. С. Слово о еде российских. К часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ истории слов в рус­
ском языке. СПб., 1997. С. 224. Очень непонятна «фольклорная» загадка о
кофе, приводимая в сборнике К. Г. Евлентьева (1864) и включенная в современ­
ное академическое собрание загадок: «Мучат меня часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ пылающими угольями, коле­
суют, льют воду на мой останки и, удовольствовав оною свое чрево, оставляют в
презрении» (Евлентьев К. Г. Сборник народных загадок, расположенных в аз­
бучном порядке // Псковские губернские ведомости. 1864. С. 430. См. также часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­:
Загадки / Изд. подгот. В. В. Митрофанова. Л., 1968. С. 131).

66 Богословский П. С. Материалы по народному быту, фольклору и литера­
турной старине (тексты и заметки). X. О табаке, картофеле, чае и кофе // Перм­
ский часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ краеведческий сборник. Пермь, 1924. Вып. 1. С. 79—80; Волкова Т. Ф.,

262 Константин А. Богданов. О крокодилах в Рф

Понырко Н. В. Повести о табаке // Словарь книжников и книжности старой Руси. Вып. 3 (XVII в.). СПб., 1998. Ч часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. 3. С. 46.

67 Житие государя NN., служащее введением в историю его в Королевство
мертвых. СПб., 1779; 2-ое изд. - 1781; другие издания (1780; 1788; 1791)
вышли под заглавием «Жизнь некого мужа».

68 Смилянская Е. Б. Волшебники. Богохульники. Еретики. Народная рели­
гиозность и «духовные часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ преступления» в Рф XVIII в. М, 2003. С. 68. Стоит
отметить, что для XVII века заглавие «бобы» в практике гаданий указывало, по
всей видимости, не на «зерна бобовых растений», а на шестигранные кости,
на плоских сторонах которых вырезались часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ точки («зернь»). В XVIII веке возни­
кает гадание на реальных бобах: ^ Мордовина С. П., Станиславский А. Л. Гада­
тельная книжка XVII в. холопа Пимена Калинина // История российского языка.
Монументы часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ XI-XVIII вв. М., 1982. С. 324-325.

69 Смилянская Е. Б. Волшебники. Богохульники. Еретики. С. 70—71.

70 Wigzell F. Reading Russian Fortunes: Print Culture, Gender and Divination in
Russia from 1765. Cambridge, 1998.

71 Живописец, еженедельное на 1772 год сочинение. СПб. С. 127.

72 Словарь Академии Русской часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. СПб., 1792. Ч. 3. Стлб. 882-883. Тут
же приводится предостережение, выделенное курсивом: «Постыдно веровать
пророчествам кофейниц». См. также 2-ое издание словаря: СПб., 1814.
Ч. III. Стлб. 358.

73 Сахаров И. Сказания российского народа. СПб., 1841. Т. 1. Кн. 2. С. 61 (га часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­­
дание на кофе, объясняет тут же Сахаров, — городской, а не деревенский обы­
чай: «Гадание на кофее образовалось в городках и из их еще не перебежало в се­
ления»). Иллюстрацией к описанному Сахаровым гаданию часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ может служить
картина О. А. Кипренского «Ворожея» (1830, Гос. Российский музей). На этой (ма­
лоудачной, по воззрению искусствоведов) картине изображен полный набор
«профессиональных» средств гадальщицы: канделябр на гадательной книге,
прикрывающей кофейную чашечку; рядом с часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ чашечкой — колода игральных карт (об
истории картины: Орест Адамович Кипренский (1782—1836). Каталог по ма­
териалам выставок в Ленинграде, Москве и Киеве (1982—1983). Л., 1988. С. 211;
Зименко В. М. Орест Адамович Кипренский. М., 1988. С. 306).

74 В. В часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. Каллаш считал, что стимулом к созданию сюжета оперы Крыло­
ву послужил вышеупомянутый текст из новиковского журнальчика «Живописец» за
1772 год, где дискуссировался вопрос о кофегадательницах, «столь много служащих
к посрамлению человеческому» (Крылов И. А. Полное часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ собрание сочинений /
Ред., вступ. статья и примеч. В. В. Каллаша. СПб., 1905. Т. 1. С. 4). Фабульное
сходство деталей повествовательного текста «Живописца» и «Кофейницы» рас­
сматривает Р. Р. Гельгардт (Гельгардт Р. Р. Стиль писателя. Опыт восприятия и
стилистической интерпретации часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ произведений И. А. Крылова добасенного пе­
риода // Сборник докладов и сообщений лингвистического общества. Кали­
нин, 1969. Вып. 1. С. 122—123). Сам Крылов прямо до старости считал «Кофей­
ницу» одним из собственных более успешных произведений, отражающих «нравы
эпохи часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­», списанные «с натуры» (Мемуары Булгарина: Северная Пчела.
1845. № 6).

75 См., напр.: Всякая всячина. 1769. Л. 4. С. 17—22; Смесь. Новое ежене­
дельное издание. 1769. Л. 36. С. 281—285; Чулков М. Д. АБЕВЕГА руских суеве­
рий идолопоклоннических жертвоприношении свадебных простонародных
обрядов часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ чернокнижническтва, шеманства и проч. М., 1786. С. 227; Астроном, либо Новейшей
оракул, Открывающий судьбу щастия и нещастия человеческаго, в зерцале

Примечания

263

Великаго Алберта, старых египетских мудрецов, именитых персидских вол­хвов, славных арабских кабалистов, ученых индейских знатоков часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­, качественных китайских астрономов мудрейших жидовских раввинов, с приобщением науки га­дать картами, бобами и кофеем, для препровождения праздного времени / Иждивением М. Глазунова. М., 1798. С. 227—231 («Кофейница, узнающая по­средством кофе все подноготное, а часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ особливо у любовников и любовниц») (в 1819 году выйдет 4-е издание этой книжки); Страхов Н. И. Карманная книга Для приезжающих на зиму в Москву старичков и старушек, невест и женихов, юных и устарелых часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ женщин, щеголей, вертопрахов, волокит, игроков и проч. либо Иносказательныя для их наставления и советы / Писанныя сочинителем Сатирическаго вестника. М., 1791. Ч. 1. С. 93—99: Страхов N. И. Переписка моды, содержащая письма безруких мод, размышления часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ неодушевленных наря­дов, дискуссии безсловесных чепцов, чувствования мебелей, карет, записных книг, пуговиц и старозаветных манек, кунташей, шлафоров, телогрей и пр.: Нравственное и критичное сочинение, в коем с настоящей стороны открыты характеры, стиль жизни часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ и разныя смешныя и важныя сцены моднаго века. М., 1791. С. 129-143.

76 Цит. по: Смилянская Е. Б. Волшебники. Богохульники. Еретики. С. 154—
155. О деле Кемпена см. также: Клочков М. В. Очерки правительственной деятель­
ности часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ времени Павла I. Пг., 1916. С. 579; Эйдельман Н. Я. Грань веков: полити­
ческая борьба в Рф. Конец XVIII — начало XIX столетия. М., 1982. С. 174.

77 Strahlman В. Johann Caspar Lavater und die «Nordischen Herrschaften» //
Oldenburger Jahrbuch. 1959. Bd часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. 58. Teil. I. S. 204-210.

78 Лотман Ю. M. Карамзин. СПб., 1997. С. 82-94.

79 Woodhouse С. M. Capodistria. The Founder of Greek Independence. London,
1973. P. 71.

80 Характерен контекст, объединяющий кофепитие и правила вежливости:
«Они по собственной учтивости пригласили часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ меня за кофейный собственный столик» (Ежеме­
сячные сочинения и известия о ученых делах. 1763. Ч. I. С. 164).

81 Граф M. M. Сперанский. Записки П. И. Савваитова // Российская старина.
1872. Т. 5. С. 471-472.

82 Живов В часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. М., Успенский Б. А. Метаморфозы древнего язычества в ис­
тории российской культуры XVII—XVIII вв. // Античность в культуре и искусстве
следующих веков. Материалы научной конференции («Випперовские чте­
ния» - XIV) 1982 года. М., 1984. С. 228.

83 О гносеологической связи часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ скептицизма и мистики см. старенькое исследование
Густава Ландауэра: Landauer G. Skepsis und Mystik. Versuche im Anschluss an
Mautheners Sprachkritik. Leipzig, 1903.

84 Белинский В. Г. Полное собрание сочинений. М., 1955. Т. 8. С. 406.

85 «Кто знает Москву часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ не понаслышке, не по беглой наглядке, тот согласит­
ся, что чай — 5-ая стихия ее обитателей и что, не будь этой земной амврозии, в
быте москвичей произошел бы коренной переворот Во всякий час, во вся­
кое часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ время года у истого москвича чай предлагается каждому гостю, так что во
многих домах, не считая обыденных 2-ух раз, днем и вечерком, его пьют столько, что
и счет потеряешь» (Кокорев И. Т часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. Чай в Москве // Российский очерк. 40—50-е годы
XIX века. М., 1986. С. 445, 446).

86 Чехов А. П. Полное собрание сочинений: В 30 т. М., 1978. Т. 12. С. 214.
Премьера этой пьесы Чехова, по словам газетных репортеров, шла «под несмол­
каемый смех публики часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­»; «в ложах и в галерее просто катались со смеху»
(С. 398).

264 Константин А. Богданов. О крокодилах в Рф

ПРАВИЛА РИТОРИКИ: Определения И ИСКЛЮЧЕНИЯ

1 Василевская И. А. К методологии исследования заимствований (Российская лек­сикографическая практика XVIII часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ в.) // Известия Академии. Серия лите­ратуры и языка. 1967. Т. XXVI. Вып. 2. С. 168.

2 Буланина Т. В. Риторика в Старой Руси. Сведения о теории красноре­
чия в российской письменности 11 — 16 веков (АКД). Л часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­., 1985. С. 13—16.

3 Петканова-Тотева Т. Реторическата проза през средновековието. Родове,
особенности, обща черта // Лит. мисъл. 1974. С. 65—67; Станчев К.
Стилистика и жанрове на старобългарската литература. София, 1985. С. 74—82.

4 Буланин Д. М. Древние традиции в древнерусской литературе часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ XI—XVI
вв. München, 1991. С. 83—87; Franklin S. Sermons and Rhetoric of Kievan Rus'.
Cambridge, Mass. (Harvard Library of Early Ukrainian Literature, English Translations),
1991. P. XCVII-XCVIII; Lunde I. Verbal Celebrations часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. Kirill of Turov's Homiletic
Rhetoric and ist Byzantine Sources. Wiesbaden: Harrassowitz, 2001. P. 23—29.

5 Besharov J. The Imagery of the Igor Tale in the Light of a Byzantine Text on
Rhetoric. Cambridge, Mass., 1953.

6 Steb'elska часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ A. Propovidnystvo Kyryla Turivs'koho (literaturna studija) //
Bohoslovija. 1974. T 38. S. 123-170.

7 Veder W. Reposuit in fenestris otiosa: Over de omgang met oudslavische boeken.
Nijmegen, 1979. S. 5; Thomson F. J. The Reception of Byzantine Culture in Mediaeval
Russia часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. Aldershot; Brookfild; Singapore; Sydney: Ashgate Variorum, 1999. P. 341;
Прокопчук О. Г. Категории ранешней лингвистической поэтики. Трактат Жору
Хировоска «О поэтических тропах» (VI в.) и его перевод «О образех» в Избор­
нике Святослава 1073 г часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. (АКД). Минск, 2003. С. 15 (создатель этой диссертации по
недоразумению считает собственный перевод греч. текста Хировоска единственным из
имеющихся на российском языке; см., но: Максимович К. А. «О тропах, либо
оборотах речи». Трактат Жору Хировоска в Изборнике Святослава часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ 1073 г. //
Историко-культурный нюанс лексикологического описания российского языка /
Ред. Г. А. Богатова, 3. М. Петрова. М., 1991. Ч. 1. С. 113-129). Оригинально
мировоззрение П. Н. Беркова, полагавшего, что вопрос о преемственной связи меж
переводом статьи Хировоска и часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ предстоящей российской литературоведческой тер­
минологией «не важен»: «Гораздо важнее то, что в переводе этой статьи (пусть
даже не русским, а болгарским книгоедом) нашлась тенденция не усваи­
вать чужую лексику, непонятную человеку, не знающему греческого часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ языка, а —
худо ли, отлично ли — создавать подобающую, свою свою на родном
языке» (Берков П. Н. Очерк развития российской литературоведческой термино­
логии до начала XIX века // Известия Академии. Сер. литературы и язы­
ка часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. 1964. Т. XXIII. Вып. 3. С. 240).

8 ГПБ. Собр. Погодина — № 76. Написан в: Хрестоматия по истории
древнерусского языка / Сост. С. П. Обнорский, С. Г. Бархударов. М.; Л., 1952.
Промузгы — слово, вызвавшее недоумение уже у И. И. Срезневского часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ и нигде,
не считая как у Кирика, не засвидетельствованное. В. П. Зубов условно переводит
его как «мудрецы»: см. примеч. к публикации трактата: Историко-математичес­
кие исследования. Вып. 4. М.: Гостехиздат, 1953. Скорее всего, «промузг» —
искаженное проигрывание греч часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. προμηθης либо προμαθης — предусмотритель-

Примечания

265

ный, либо, букв., узнающий заблаговременно (от μανθάνω — обучаться, узнавать). См. так­же: Юшкевич А. П. Математика и ее преподавание в Рф XVII—XIX вв. // Математика в школе. 1947. № 1. С. 30. Современное словоупотребление часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­, род­ственное начальному значению слова «ритор» в греческом языке, всходит, по видимому, только к XVI—XVII векам: так, в Словаре Памвы Берынды (1-е изд.: Киевопечерская типография, 1627 г., 2-е изд.: Кутеинский монастырь, 1655): «ри­тор часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­, речеточец, ветия, хитрословец, красомовца, оратор» (цит. по публ. изд. 1627 года: Лексикон славеноросский, сост. всечестным отцем Кир Памвою Берын­дою // Сказания российского народа, собр. И. Сахаровым. СПб., 1849. Т. 2. С. 89).

9 Так, в старообрядческом часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ сборнике XVIII века: «Да аще котории промуз­
ги желают и сему навыкнути либо числолюбцы и ритори, да ведают, яко 12 часа
есть во деньки, та же и недели сочти») (ЦГАДА. Ф. 196. Собр. Мазурина часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. № 1069.
Л. 116 об. См. фотокопию рукописи в http://www.krotov.org/acts/12/kirik1.html)

10 Булич С. К. Очерк истории языкознания в Рф. СПб., 1904. Т. I. С. 190.
См. также: Захарьин Д. Б. Европейские часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ научные способы в традиции древних
российских грамматик (XV— сер. XVIII в.) München (Specimina philologiae slavicae.
Supplementband 40), 1995.

11 Буланин Д. M. Древние традиции в древнерусской литературе XI—XVI
вв. München, 1991. С. 270—271. Обратные суждения, применительно
к часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ Старой Руси: Очерки истории школы и педагогической мысли народов
СССР. М., 1989. С. 36—39; применительно к южным славянам: Георгиев Е. Разцветът на българската литература в IX—X вв. София, 1962. С. 286; Георгиев В.
Училища, скриптории, библиотеки и познания в часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ България. XIII—XIV века. Со­
фия, 1985. С. 48. Патриотическое желание созидать в Старой Руси наследников
древней риторической традиции выражается, обычно, в убеждении, что
выявление тех либо других тропов и фигур в древнерусской словесности свиде часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­­
тельствует о знакомстве ее создателей с теорией сладкоречия (напр.: Берков П. Н.
Очерк развития российской литературоведческой терминологии до начала XIX века
// Известия академии. Сер. литературы и языка. 1964. Т. XXIII. Вып. 3.
С. 240—241; Бегунов Ю. К часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. Ораторская проза Киевской Руси в типологичес­
ком сравнении с ораторской прозой Болгарии // Славянские литерату­
ры. IX Интернациональный съезд славистов. Доклады русской делегации. М.,
1983. С. 42; Елеонская А. С. Российская ораторская часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ проза в литературном процессе
XVII века. М., 1990. С. 4; Pljuchanova M. Rhetoric and Russian Historical Thought
of the 16th and 17th Century // Europa Orienatalis. V/1986. P. 333-350).

12 Лахманн Р. Демонтаж сладкоречия. Риторическая традиция и понятие
поэтического. СПб., 2001. С. 54. Свое часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ воспоминание от книжки Лахманн я выска­
зал в рец.: Новенькая российская книжка. 2001. № 2. См. также содержательные рец. на
исследование Р. Лахманн И. Булкиной и М. Одесского в: Новое литературное
обозрение. 2002. № 56. С. 340-350).

13 Иссерлин Ε. Μ. Определенная и абстрактная лексика часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ в российском литератур­
ном языке XVII века // Исходный шаг формирования российского националь­
ного языка. Л., 1961. С. 97—111; Веселитский В. В. Из истории российской лите­
ратурно-книжной лексики 20—40-х годов XVIII часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ века // Этимологические
исследования по русскому языку. М., 1966. С. 20—29; Веселитский В. В. Ино­
язычные слова и их российские эквиваленты у Кантемира // Препядствия современ­
ной филологии. М., 1965. С. 53—57; Кутина Л. Л. Формирование языка российской
науки (терминология арифметики, астрономии часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­, географии в первой трети XVIII
века. М.; Л., 1964; Кутина Л. Л. Формирование терминологии физики в Рос­
сии. Период предломоносовский: 1-ая третья часть XVIII века. М.; Л., 1966.

266 Константин А. Богданов. О крокодилах часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ в Рф

14 Ковтун Л. С. Лексикография в Столичной Руси XVI — начала XVII
в. Л., 1975. С. 6. См. также: Ковтун Л. С. Древнейшие словари как источник рус­
ской лексикологии. Л., 1977; Калугин В. В. Теория текста в российской литера­
туре часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ XVI в. // ТОДРЛ. СПб., 1997. T. L. С. 611-616.

15 Шолом Ф. Я. Зарождения і розвиток наукової філологічної думки в Росії
і на Україні в XVI— першій половині XVII ст. // Філологічний збірник. Київ,
1958; Steink часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ühler Н. Die Theorie der Rede in Russland zu Beginn des 17. Jahrhunderts.
Die Makarij- Rhetorik im europäischen Kontext // Slavische Barockliteratur II.
Gedenkenschrift für D.Tschizewskij. Hrsg. von Renate Lachmann. München часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ (Forum
Slavicorum. Bd. 54), 1983. S. 153—177. Предположение Штайнкюлера о зависи­
мости риторики Макария от текста Меланхтона в редакции Лоссия повторил,
не упоминая о собственном предшественнике, В. Аннушкин: Аннушкин В. И. 1-ая
российская риторика XVII века. М часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­., 1999. С. 4 (замечу в скобках, что создатель указан­
ной работы завидно последователен — как в этой, так и в других собственных публи­
кациях — в умалчивании об опыте исследования русских риторик зарубеж­
ными часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ исследователями, прецедентном к его своим сочинениям (см.,
напр.: Lachmann R. Einleitung // Die Makarij-Rhetorik («Knigi sut' ritoriki dvoi po
tonku v voprosekh spisany»). Mit einer einleitenden Untersuchung herausgegeben nach
einer Handschrift von 1623 aus der Undol часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­'skij-Sammlung (Leninbibliothek-Moskau)
von Renate Lachmann. Köln; Wien: Böhlau, 1980. S. 3—74).

16 Knape J. Philipp Melanchtons «Rhetorik». Tübingen: Max Niemeyer, 1993
(Rhetorik-Forschungen. Bd. 6). S. 5—21; Berwald O. Philipp Melanchtons Sicht der
Rhetorik часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. Wiesbaden: Harrasowitz, 1994.

17 Востоков A. X. Описание российских и славянских рукописей Румянцевско­
го музеума. СПб., 1842. С. 238.

18 Соболевский А. И. Переводная литература Столичной Руси XIV—XVII
веков. СПб., 1903. С. 120. Ссылка Д. С. Бабкина на свойственное для XVII часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ века
«проникновение отдельных частей польского языка в Россию» (Бабкин Д.
С. Российская риторика XVII века // ТОДРЛ, вып. VIII. Л., 1951. С. 342. К тому же
воззрению присоединяется Аннушкин: Аннушкин В. И. 1-ая российская «Ритори­
ка часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­» XVII века. Текст. Перевод. Исследование. М., 1999. С. 207) не представляет­
ся достаточной, потому что не разъясняет сохранение в российском тексте польского
произношения слов и имен, уже имевших традицию русской передачи.
Проигрывание слова часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ «атениенчики» (вм. афиняне), польского произношения
в передаче имен Цицерона (Тилиуш), Ливия (Ливиуш), Овидия (Овидиуш), как
кажется, проще разъясняется языковыми способностями самого переводчика, «про­
говаривающегося» в этих случаях обычным себе — польским — произ­
ношением. Укажем также на наблюдения Г часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. Милейковской, создателя обобща­
ющей работы о польских заимствованиях в российском литературном языке
XV—XVIII веков. Она подчеркивает, что расхожее убеждение в неотклонимом
посредничестве польского языка при передаче латинизмов в российский язык —
тезис, развиваемый часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­, а именно, в работах М. Собик и Ст. Кохмана (Sobik M.-
Е. Polnisch-Russische Beziehungen im Spiegel des russischen Wortschats der XVII
und der erste Hälfte des XVIII. Jahrhunderts. Münster часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­, 1969; Kochman St. Polsko-
rosyjskie stosunki językowe od XVI do XVIII w. Wroclaw, 1975), — не подтвержда­
ется материалами (Милейковская Г. Польские заимствования в российском лите­
ратурном языке XV—XVIII веков. Warszawa, 1984. S. 37—38). Для общего
литературного потребления часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ XVII века вообщем в основном свойственны
не столько лексические, сколько грамматические полонизмы, проникавшие в
российский язык устным методом. Сначала это — потрясающая степень с НАИ-

Примечания 267

(чуждая восточнославянской грамматической системе предыдущего вре­мени), продуктивность суффикса часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ -ИЗНА в именах созданий., образованных от высококачественных прилагательных, глаголы с взятыми основами на -ОВАТЬ, употребление предлога ПРЕЗ, укрепление чуждых русскому языку приставочно-предложных конструкций: ЗА в значении «слишком», ЗА в при­чинном часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ и временном значении, кальки в управлении имен прилагательных: повинет этому, благорасположенный ему, чуждый меня (Милейковская Г. Польские за­имствования в российском литературном языке. С. 127—128, 146).

19 Фонкич Б. Л. Греческо-русские культурные часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ связи в XV—XVII вв. (гречес­
кие рукописи в Рф). М., 1977. С. 108—125. Н. Каптерев считал, что греко-
латинской школы Арсения в Москве не было, хотя Арсений и «мог
давать кому-либо личные часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ уроки, заниматься при случае так именуемым до­
машним учительством, что ему, может быть, от патриарха Никона либо от го­
государя поручалось время от времени поучить то либо другое лицо по-гречески либо часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ по-ла­
тыни» (Каптерев Н. О греко-латинских школах в Москве в XVII веке до
открытия Славяно-Греко-Латинской академии. Речь, произнесенная на пуб­
личном акте Столичной духовной академии 1 октября 1889 года. М., 1889.
С часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. 20). Мировоззрение Каптерева оспаривали С. Браиловский (Браиловский С. Н. Один
из «пестрых» XVII столетия. СПб., 1902. С. 14—23) и Б. Фонкич, полагавший,
вобщем, что школа Арсения «просуществовала недолго и не оставила глубо­
кого следа в истории часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ российской культуры» (Фонкич Б. Л. Греческо-русские куль­
турные связи в XV—XVII вв. С. 120—121, примеч. 28).

20 Доп. к АИ. СПб., 1853. Т. 5. С. 446.

21 ГБЛ. Ф. 256 (Румянцев). № 411. Л. 5. — Цит. по: Елеонская А. С. Российская
ораторская проза часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ в литературном процессе XVII века. М., 1990. С. 10.

22 Старая Русская вивлиофика. М., 1788. Ч. VI. С. 406.

23 ГПБ, Q.I.254. Указание на обладателя: Бубнов Н. Ю. Старообрядческая
книжка в Рф во 2-ой половине XVII в. СПб., 1995. С часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. 72.

24 Российская историческая библиотека. 1878. Т. 4. С. 1324—1325. См. также:
Вилинский С. Г. Послания старца Артемия (XVI века). Одесса, 1906.

25 Робинсон А. Н. Борьба мыслях в российской литературе XVII века. М., 1974. С. 323.

26 Российский перевод Барония, выполненный часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ Игнатием Лакрецким по заказу
митрополита Игнатия, появился исключительно в 1678 году; с некой толикой веро­
ятности можно полагать воззвание российских переводчиков и к латинско­
му оригиналу Барония (Соболевский А. И. Переводная литература Столичной
Руси XIV часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­-XVII веков. СПб., 1903. С. 83-86).

27 Кириллов И. А. Правда старенькой веры. М., 1916. С. 257—262.

28 Бубнов Н. Ю. Старообрядческая книжка в Рф во 2-ой половине XVII
в. СПб., 1995. С. 101—102. В поданной Аввакумом челобитной Алексею Михай часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­­
ловичу (1664) Стефан Вонифатьев уважительно помянут ради «негордого уче­
ния»: «не в хитрословии бо силен был, но в простоте сердца» (Монументы ис­
тории старообрядчества XVII в. Кн. I. Вып. 1 // РИБ. Т. XXXIX. Л часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­., 1927. С. 724,
733). В Западной Руси проклятия в адресок риторики раздаются за длительное время до Ав­
вакума в сочинениях Стефана Зизания и, в особенности, Ивана Вишенского (Робин­
сон А. Н. Борьба мыслях в часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ российской литературе XV11 века. С. 317, 320—326).

29 См., напр., обвинение никониан в «новинах» и в «латынской пестроте»
в «Сборнике» Симеона Моховикова: Смилянская Е. Б. Волшебники. Богохуль­
ники. Еретики. Народная религиозность и «духовные преступления» в часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ Рф
XVIII в. М., 2003. С. 318. Другие примеры: Tetzner J. Theophan Prokopovic und
die russische Frühaufklärung // Zeitschrift für Slavistik. 1958. Bd. 3. S. 351—368;

268 Константин А. Богданов. О крокодилах в Рф

Успенский Б. А. Отношение к грамматике и риторике часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ в Старой Руси (XVI—XVII вв.) // Успенский Б. А. Избранные труды. Т. II. Язык и культура. М., 1994. С. 10—14; Мечковская Н. Б. Грамматики, буквари и риторики в великорусской языковой ситуации часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ 2-ой половины XVII века // Доломоносовский период рус­ского литературного языка / Ed. A. Sjoberg, L. Durovic, U. Birgegard. Stockholm, 1992 (Slavic Suecana. Series В Studies). С. 9—35.

30 На сегодня понятно 34 перечня: Аннушкин В. И. 1-ая российская
«Риторика» XVII века часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. Текст. Перевод. Исследование. М., 1999. С. 209—211.

31 Маркасова Е. В. Представление о фигурах речи в российских риториках
XVII - начала XVIII века. Петрозаводск, 2002. С. 25, 93-113.

32 Понятно 7 списков: Соболевский А. И. Переводная литература Москов­
ской Руси часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ XIV—XVII веков. СПб., 1903. С. 166—168; Николай Спафарий. Эс­
тетические трактаты / Подгот. текстов и вступит, статья О. А. Белобровой. Л.,
1978. С. 153.

33 Понятно 9 списков: Николай Спафарий. Эстетические трактаты. Л.,
1978. С.136.

34 Четыре издания на украинском часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ языке в составе сборника «Ключ разу­
мения»: Киев, 1659, 1660; Львов, 1663, 1665 (см.: Эйгорн В. Книжки киевской и
львовской печати в Москве в третью четверть XVII в. М., 1894). Известны три
перечня с 2-ух переводов трактата на часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ «словено-русский диалект» — два с пере­
вода 1669 года, изготовленные по распоряжению Новгородского и Великолукско­
го митрополита Питирима в Иверском монастыре, и один — с более позднего
(может быть, петровского времени) перевода, выполненного в Александро-
Свирском монастыре часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­: Вомперский В. П. Стилистическое учение М. В. Ломоно­
сова и теория 3-х стилей. М., 1970. С. 43—44).

35 Kociuba О. The Grammatical Sources of Meletij Smotrickyj's Church Slavonic
Grammar of 1619. Diss. Phil. Columbia University, 1975.

36 Белоброва О часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. А. Личность и научно-просветительские труды Николая
Спафария // Николай Спафарий. Эстетические трактаты / Подгот. текстов и
вступит. статья О. А. Белобровой. Л., 1978. С. 5—6. Создатель ссылается на перечень
с автографом Спафария: ГБЛ. Собр. Румянцева часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. № 227. Д. 13 — 13 об.

37 И. В. Ягич, судивший об источнике перевода «Сказания» по «граммати­
ческой» части, считал, что перевод изготовлен с греческого текста (Ягич 1895, 613);
А. И. Соболевский лицезрел в тексте «Сказания» «свободный перевод с часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ латинского
языка», но допускал, что «переводчик будто бы чуть-чуть знаком с греческим»
(Соболевский 1903, 168. См. также: Белоброва, Буланина 1998, 442—443). За­
метим, что вместе с лексическими особенностями текста «Сказания» в нем
контаминируются содержательные элементы латиноязычной и греко-визан часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­­
тийской традиции: таково, к примеру, с одной стороны, упоминание о «Тайная
тайных» псевдо-Аристотеля, а с другой — о Романе-Сладкопевце; см. тут же
замечательное наречение «Юпитер волхв, Зевесов сын» (Николай Спафарий.
Эстетические часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ трактаты. Л., 1987. С. 143, 147, 151)

38 Сумцов Η. Φ. Иоанникий Галятовский: К истории южно-русской лите­
ратуры XVII в. Киев, 1884. С. 10-14.

39 О том, что древнерусская книжность представляет собою культуру книжек,
а не отдельных произведений, и о вытекающих часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ из этого происшествия осо­
бенностях их текстологического и социально-культурного исследования см:: Ли­
хачев Д. С. Текстология: На материале российской литературы X—XVII веков. Л.,
1983. С. 245—246; Демин А. С. Писатель и общество в Рф XVI часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­—XVII веков.
(Публичные настроения). М., 1985. С. 247.

Примечания 269

40 Бабкин Д. С. Российская риторика XVII века // ТОДРЛ, вып. VIII. Л., 1951.
С. 326-353.

41 Аннушкин В. И. 1-ая российская «Риторика» XVII века. С. 318—347.

42 ВМЧ, Дек. 1-5, 340.

43 ГБЛ часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. Φ 113. Собр. Иосифо-Волоколамского мон. № 488. Л. 86. — Цит.
по: Буланин Д. М. Переводы и послания Максима Грека. Неизданные тексты.
Л., 1984. С. 88 (примеч. 33).

44 См., напр., «сьлогы» как перевод греч. συλλαβή и «сложение», как пе­
ревод часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ σύνθημα в Супрасльском сборнике 1507 г.: Meyer К. H. Altkichenslavisch-
griechisches Wörterbuch des Codex Suprasliensis. Glückstadt; Hamburg: J.J.Augustin,
1935. S. 244.

45 Eismann W. О silogizme vytolkovano. Eine Übersetzung des Fürsten часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ Andrej M.
Kurbskij aus den Erotemata Trivii Johann Spangenbergs. Wiesbaden (Monumanta
lingua slavicae deialecti veteris. T. IX), 1971; Гаврюшин H. К. Научное наследство
А. М. Курбского // Монументы науки и техники, 1984. М., 1986. С. 210—236.
Текст перевода объединен с часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ текстом Риторики Макария в рукописном сборни­
ке (РНБ. Собр. Вяземского, Q81) 1700 г.

46 Курб. Пис, 427.

47 Goldblatt H. On the Reception of Ivan Vysens'kyj's Writings among the Old
Believers // Harvard Ukrainian Studies. 1991. Vol. XV. № 3/4. P часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. 354-384.

48 Иван Вишенский. Сочинения. Подготовка текста, статья и комменты
И. П. Еремина. М.; Л., 1955. С. 172. Занимательно, что, воздавая похвалы церковнос­
лавянскому языку, сочинения Ивана написаны на «простой мове», демонстри­
руя и часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ тут декларативно «антириторические» установки их авто­
ра: Gröschel В. Die Sprache Ivan Vysens'kyjs. Untersuchungen und Materialen zur
historischen Grammatik des Ukrainischen. Köln; Wien (Slavistische Forschungen.
Bd. 13.), 1972. S. 18-26.

49 Аннушкин В. И. 1-ая российская «Риторика часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­» XVII века. С. 31, 191, 245.

50 Остен. Монумент российской духовной письменности XVII века. Казань,
1865. С. 71. См. также: Панченко А. М. О смене писательского типа в Петровс­
кую эру// XVIII век. Сб. 9. Л., 1974. С часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­. 120-121.

51 Цит. по: Миркович Г. О времени пресуществления св. даров. Спор, быв­
ший в Москве во 2-ой половине XVII века. (Опыт исторического исследо­
вания). Вильна, 1886. С. 17.

52 Исаченко-Лисовая Т. А. О переводческой часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ деятельности Евфимия Чудов­
ского // Христианство и церковь в Рф феодального периода (материалы).
Новосибирск, 1989. С. 201.

53 Чаадаев П. Философские письма и апология безумного. М., 1908.
С. 105.

54 Попов А. Историко-литературный обзор древне-русских полемических
сочинений против часть своих сочинений, подготовленную им к печати, но оставшуюся в руко­ латинян (XI—XV вв.). М., 1875; Архангельский А. С. Борьба
с католичеством и западнорусская литература конца XVI — первой половины

chast-vtoraya-geroicheskij-vek-glava-4-velikoe-pereselenie-narodov-evart-okshott-arheologiya-oruzhiya-ot-bronzovogo.html
chast-vtoraya-grigorij-izrailevich-gorin-tot-samij-myunhgauzen.html
chast-vtoraya-karenina-annotaciya-anna-karenina.html