Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук

Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук

Часть 3-я

^ ТИПЫ, ФОРМЫ, Методы ИЗЛОЖЕНИЯ,

Выставленные

В ХУДОЖЕСТВЕННОМ Житейском ТЕКСТЕ

Глава I. Авторская речь

§ 1. Фактически авторское изложение. Композиционно-речевые формы

В прошлых главах и параграфах подверглись рассмотрению средст­ва и методы актуализации единиц различных уровней, составляю­щих Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук структуру текста. Их системное взаимодействие создается и направляется создателем. Конкретно его позиция, его точка зрения определяет все в художественном произведении. Но выраже­ние авторских взглядов распределяется в тексте неоднородно и не­равномерно. Так Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук, в житейском произведении речь создателя чере­дуется с речью персонажей, и хотя они все — сущность творения худож­ника, каждый в собственных рассуждениях управляется своей точкой зрения. Множественность точек зрения, представленных в Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук одном произведении, делает его многогранным, полифоничным.

Рассредоточенные по тексту высказывания персонажа, собранные воедино, составляют его речевую партию и выражают его мировоз­зрение и мироощущение. Чтоб выделить речевую партию персо­нажа либо «речевую Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук партию» создателя, необходимо нарушить линейное развитие текста, извлечь нужные куски из всей его толщи. Как следует, можно гласить и о вертикальном члене­нии художественного текста, рубрики которого пронизывают его горизонтальную структуру, отражают различные Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук'точки зрения и — что очень значительно для нашего анализа — представлены раз­ным языковым материалом. Вправду, речь создателя оформ­ляется по другому, чем высказывания и мысли действующих лиц. Так выде­ляются два Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук главных речевых потока художественного текста: авторский и персонажный. Последний неоднороден: о кое-чем герой гласит, выражая свои суждения во наружной, звучащей диалоги­ческой речи, о кое-чем задумывается, не проговаривая свои мысли вслух Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук. Они в произведении выражены в форме внутренней речи. И нако­нец, вместе с нареченными, еще есть контаминированное, смешан­ное изложение, в каком находятся оба — и герой, и создатель. Это — несобственно-прямая речь Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук.

Таким макаром, художественный житейский текст носит ге­терогенный нрав, в нем различаются четыре типа изложе­ния— авторская речь (АР), диалогическая речь (ДР), внутрен­няя речь (ВР), несобственно-прямая речь (НИР) —которые и представляют Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук его вертикальную структуру:




Ведомую роль в формировании концепта произведения играют авторские оценки тех объектов, явлений, событий, которые состав­ляют его художественную реальность. Оценочный элемент всегда находится в речи, ибо используя и познавая Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук объекты ок­ружающей действительности, мы выражаем свое к ним отношение оце­ниваем их. Познавательная деятельность вне оценки невозможна Художественное произведение как продукт познавательной дея­тельности создателя, непременно и везде несет и Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук авторское отношение, т. е. оценочность и модальность. Они появляются на всех без исключения участках и во всех типах изложения но в пря­мой, более откровенной форме они представлены в своей речи создателя Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук. Конкретно тут авторская точка зрения выходит на по­верхность, выражается эксплицитно. Потому и актуализация призванная выделить вехи формирования концепта, более много заявлена тут (что явствует и из примеров, показанных в Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук главе первой). Актуализаторы текстовых категорий, рассмотренные в главе 2-ой,— это тоже прерогатива в большей степени авторской речи. Анализируя произведение, таким макаром, мы должны осо­бенно пристально относиться к сигналам концепта, расположенным в АР,— они идут Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук конкретно от создателя.

Их рассредотачивание, но, неравномерно. Оно значительно находится в зависимости от композиционно-речевых форм (КРФ). Описание, повествование, рассуждение различались еще в древней риторике как обобщенные типы содержания, которым характерны Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук определенные типы дизайна. Посреди 20-х годов В. В Виноградов именовал их композиционно-речевыми формами. С того времени в их определение вносились, дополнения и поправки. Отмечая ранее не увиденную сторону явлений, изменялись определения Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук: «формы из жжения», «функционально-смысловые типы речи», «контексты» discourse types", "narrative modes". Мы будем воспользоваться термином В. В. Виноградова, ибо он довольно устоялся в филологической практике и в нем полностью правильно отражена Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук суть парадокса.

Повествование берет на себя основную сюжетную на­грузку: докладывает о развивающихся действиях и состояниях что делает его акциональным, оживленным. Описание фиксирует'при­знаки объектов и субъектов действий и состояний и поэтому Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук яв­ляется в большей степени статичным. Рассуждение содержит ин­формацию о причинно-следственных связях меж объектами и

134

действиями, имеющих место в пред- и постконтексте. Оно тоже статично.

При изменении Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук начальной формы произведения (инсненизация, пересказ, сокращенный вариант, digest) большей переработке, прямо до полного изъятия, подвергаются статичные формы. Это содействует сохранению СФИ, но очень нарушает формирова­ние концепта.

Самым конкретным образом создатель заявляет о собственной по Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук­зиции в рассуждении. Так как это всегда обобщенное пред­ставление авторской точки зрения, оно очень автономно и может быть применимо к нескольким схожим ситуациям, а не только лишь к той, в связи Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук с которой появилось. Эта логико-смысловая универ­сальность рассуждения, его генерализующая сила отрывает его от определенного сюжета, потому создатель крепит его когезию с предшествующим контекстом, начиная рассуждение особыми лек­сическими маркерами, отсылающими Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук читателя к изложенной ранее ситуации: "This story I am telling... These characters I create... This is a novel..." — так начинает огромное двухстраничное рассужде­ние Дж. Фаулз в тринадцатой главе романа Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук «Женщина француз­ского лейтенанта». «Литературное предприятие такового рода: из­дается в Рф огромное количество столичных и провинциальных газет...» (Ф. М. Достоевский. Бесы).

Актуализация когезии рассуждения с предшествующим контекстом тем паче нужна, что оно, в Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук большинстве собственном, архитекто­нически выделяется в самостоятельный абзац, абзацный комплекс либо даже в отдельную главу. Подчеркивая вневременной, глобаль­ный нрав смысла рассуждения, создатели употребляют тут на­стоящее время глагола Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук, которое тоже отличает данную компози­ционно-речевую форму от иных. Так как для построения рас­суждения привлекаются факты не только лишь описываемой действи­тельности (они служат только толчком), да и всего прошедшего опыта писателя Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук, оно всегда превосходит тот объем логических связей и причинно-следственных отношений, который нужен для ос­мысления и прояснения начальной ситуации. Отрыв от нее зафикси­рован термином, обозначающим развернутое рассуждение: «от­ступление» либо Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук «лирическое отступление». Последнее названо так не столько в связи с особенностями собственного содержания, сколько в связи с откровенностью самовыражения создателя, раскрывающей­ся в рассуждении. Таким макаром, рассуждение в художественном тексте — это рупор Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук авторских мыслях, не облеченных в образную форму, конкретно выражающих его мировосприятие и в осо­бенности ту сторону последнего, которая воплощена в концепте произведения. Это пояснительная форма авторской речи, конкретно тут создатель заходит в Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук конкретный контакт с читате­лем, обращаясь к нему "dear reader", "you", «любезный читатель», «ты» либо объединяясь с ним в «мы», "we". Понятно потому, сколь большой вред наносится целостности художественного Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук произве­дения, как возрастает опасность преломления концепта,


если рассуждение изымается из текста инсценировщиком, перевод­чиком, невнимательным читателем.

Описание — тоже статичная композиционно-речевая форма К ней обычно относят портрет и пейзаж — сообщение о внеш­них Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук признаках действующего лица и обстановке деяния. Портрет выступает одним из главных средств индивидуализации персо­нажа. Кроме наружных физических черт персонажа в портрет врубаются сведения о его прическе, одежке, манерах' девайсах, т. е Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук. о том, что отражает вкусы, пристрастия, при­вычки — особенность героя. Портрет в отличие от пейзажа определяет и социальную принадлежность персонажа и заходит в темпоральный континуум текста, ибо в костюмчике находит свое от Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук­ражение и эра, и время года, и время суток.

И портрет, и пейзаж в протяжении развития литературы пре­терпели суровые конфигурации в собственном объеме — как количествен­ном (протяженность в тексте) и Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук высококачественном (полнота охвата признаков), так и в нраве включения в текст, в функциях Так можно отметить бесспорную тенденцию к сокращению портрет­ного описания, к все большему использованию портретного вкрап­ления: заместо развернутой Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук и подробной свойства внеш­ности, настолько характерной прозе прошедшего века, употребляются порт­ретные штришки, нередко в виде характерологических деталей либо авторского комментария к диалогу либо действию. Вот вам наглядный пример тра Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук­диционного развернутого портрета: «На одной из боковых аллей Невского бульвара посиживал на лавочке юноша лет 20 5; он чертил вдумчиво собственной палочкой по песку не обращая никакого внимания на прогуливающихся, и не подымал головы даже тогда и Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук, когда проходили мимо него главные кросотки пе­тербургские. (...) Великодушная, внешность, темные, как смоль волосы, опущенные книзу реснички, невеселый, задумчивый вид— все присваивало какую-то неизъяснимую красота его смуглому но красивому и Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук выразительному лицу...» (М. Н. Загоскин. Рослав-лев, либо Российские в 1812 году).

А вот портрет из равномерно накапливающихся штрихов- " а curly-headed rather sturdy girl with shining brown eyes halfway out of her head Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук and a ruby-red dimpling smile lifted from a turn-of-the-century valentine" — это 1-ое возникновение молодой Ме-лани в романе Дж. Апдайка «Кролик разбогател». Через страничку начатая Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук тема длится: "...the girl's eyes, keeping the merry red smile as if even these plain words are prelude to a joke" Еще через страничку: "...her eyes shining steadily as lamps" и т д Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук Порт­ретные штришки рассредотачиваются по всему тексту читатель не успевает воспринять их как статичные элементы, они «вживляют­ся^ в повествование и делают динамическую картину изменяю­щейся наружности персонажа.

Обычно, подобные конфигурации носят преходящий Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук нрав и являются наружным проявлением сменяющихся чувств и настрое­нии персонажа. ("Her face was red with anger"; "Her face was 136

tear-blotched" ^ Ch. Bronte. Jane Eyre.) Тут мы вправе гласить Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук о динамическом портрете, который, кроме функции характероло­гической, делает и функцию актуализатора связности текста, объединяя различные его куски в единое портретное целое.

Отражая результаты внутренних переживаний героя, развер­нутое портретное описание либо портретный Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук штришок врубаются в его психическую квалификацию, психологизируются.

Специфичность описания, портрета тем паче, связана с перечисле­нием признаков. Потому в нем преобладают существительные с квалифицирующими их прилагательными. Портрет всегда номи­нативен Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук и главное — всегда оценочен. В этом последнем свойстве портрета и описания вообщем проявляется его роль в системе средств формирования концепта: описание эксплицитно несет ав­торскую оценочность и модальность, т.е. конкретно указы­вает на рассредотачивание Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук авторских симпатий/антипатий. Так порт­рет, кроме функций индивидуализирующей, характерологической и функции актуализации категории связности, врубается и в ак­туализацию категорий модальности и концептуальности.

Еще одна функция, которую приобретает портретное Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук описание в тексте,— семиотическая. Она развивается в связи со сквозным повтором портретного штришка, выступающего в роли характеро­логической детали. Трубка Шерлока Холмса, гетры мистера Пик­вика, фуражка Остапа Бендера — все это знаки данных персо Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук­нажей. В развитии семиотической функции целого портрета огром­ную роль играют иллюстраторы художественных произведений. Благодаря графическому изображению словесный портрет приоб­ретает зрительную наглядность. Чем более резко он выделяется собственной Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук индивидуальностью, тем паче возможно выполнение им се­миотической функции. Иллюстрации, изображающие Дон Кихота и Санчо Пансу, Тартарена из Тараскона, Ноздрева, Собакевича, не нуждаются в подписях, они самодостаточны как знаки, пред­ставляющие соответственных персонажей, активизирующие Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук весь состав ассоциаций, с ними связанных.

Направляет на себя внимание малая представленность дамских портретов в этом ряду. В границах собственного контекста они узна­ваемы. Читая «Сагу о Форсайтах» Дж. Голсуорси, мы просто раз Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук­личим рисованные портреты Ирэн и Джун; в процессе чтения ро­мана Л. Н. Толстого «Анна Каренина» несложно разобраться, где Китти, где Бетси Тверская, где сама Анна. Но изъятые из произ­ведения Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук иллюстрации навряд ли обозначат собственных персонажей настолько же совершенно точно, сколь графические изображения Мюнхгаузена, Робинзона Крузо, Тараса Бульбы. Очень возможно, что, с одной стороны, это связано с особенной заостренностью (нередко Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук доходящей до гротеска) портретного описания героя, практически неотклонимым на­личием в нем характерологических, просто известных деталей; с другой стороны,— с наименьшей наружной выделенностью героини (тут индивидуализация осуществляется, в главном, за счет раз­работки различных типов Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук понятия красы) и большей психологиза-



плох и оказывает на него в особенности сильное воздействие. Сравните, к примеру, тишину и спокойствие южной ночи и нападение на деток Аттикуса Финча в романе Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук X. Ли «Убить пересмешника»; катастрофа Кочубея внезапно обрушивается на читателей пушкинской «Полтавы» после замечательного подробного описания «тихой украинской ночи».

Независимо от прямо либо обратно направленного раз­вития пейзажного описания и чувственного состояния персо­нажа Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук, пейзаж всегда интенсифицирует последнее.

Динамический пейзаж, в дополнение к произнесенному, сигнализи­рует о смене сюжетного хода, т. е. выступает в композиционной функции тумблера деяния. Буйство природы, описанное в динамическом Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук пейзаже, непременно и безизбежно предшествует значимым изменениям в судьбах героев (либо симультанно с ними). Так, гроза предшествует драме героинь в романах Д. дю Морье «Ребекка», Ш. Бронте «Джейн Эйр», А. Кронина «За Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук­мок Броуди»; точно так же буря на море связана с конфигурацией в судьбе Ахаба в романе Г. Мелвилла «Моби Дик» либо Воришки Мартина из одноименного романа У. Голдинга. Шторм, в конечном счете, определяет и разъясняет Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук жизнь Робинзона Крузо, многих ге­роев Жюля Верна.

Присуща пейзажу и семиотическая функция. В отличие от ана­логичной функции портрета, которая развивается как символ очень индивидуализированного объекта, семиотическая функция пейза Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук­жа связана с общностью чувств различных людей при восприятии схожих картин природы. Природа в собственных различных прояв­лениях окружает человека с рождения. Она является неизменным объектом зания и источником чувств, которые непременно находятся при Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук ее восприятии. Повторение определенного восприя­тия закрепляет испытываемые при всем этом переживания. Схожее закрепление может иметь место и при единичном очень сильном воспоминании от какой-нибудь картины либо явления Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук природы. В обоих случаях довольно мысленного проигрывания данной картины, для того чтоб вновь испытать аналогичное либо схожее эмоцио­нальное состояние. Вот почему пейзаж в искусстве оказывает силь­ное эмоциональное воздействие: он вызывает Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук у читателя (зрителя) сопереживание с художником (персонажем) и сразу под­нимает тот пласт чувств, который отложился в памяти.

При значимой вариативности.объема переживаний и конк­ретных ассоциаций, с ними связанных у различных людей Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук ', в их вос­приятии есть и общее ядро. Так, картина тенистой рощи вызывает другие, существенно более умиротворяющие эмоции, чем, к примеру, картина глухого леса. «Дождь», «туман», «метель» становятся провозвестниками и знаками проблем, и, напротив Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук, «сад»,

1 Ср. у Ленина: «...Природа в голове и сердечко человека отличается от природы вне людской головы и вне людского сердца». См.: Ленин В. И. Полн. собр. соч.— Т. 18.— С. 120.



разом Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук вводит. Оценка вообщем неотделима от оценивающего субъекта и, как уже говорилось, охарактеризовывает не только лишь оценивае­мое, да и оценивающего. Как следует, описание, отражающее точку зрения создателя, является конкретным методом реали­зации концепта Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук, а описание, отражающее позицию наблюдающего персонажа, передает концепт опосредованно — через характери­стику наблюдающего.

Введение последнего в описание было названо авторизацией. Благодаря авторизации описание приобретает адресанта, при­писывается определенному лицу (рассказчику, участнику событий Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук), как бы отчуждается от создателя, сообщается будто бы изнутри, с места действия, что присваивает происходящему эффект достоверно­сти, аутентичности.

В авторизации описания участвуют различные языковые средства. Так, Ю. Д. Апресян Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук справедливо показывает на то, что совершенный вид российских глаголов, обозначающих пространственные отноше­ния, отражает и фигуру наблюдающего. Фраза «Дорога кончается у реки» безотносительна к говорящему субъекту, тогда как фраза «Дорога кончилась у реки» подразумевает, что Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук кто-то столкнулся с этим фактом, увидел его сам. Аналогично действуют формы един­ственного / множественного числа во фразах: «он выращивал цве­ток / он выращивал цветы», глагольных форм в последующих приме­рах Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук: «он ездит на машине / он едет на машине» (примеры О. А. Су-леймановой).

Основное место посреди средств авторизации описания занимают модальные наречия типа "clearly", "of course", «безусловно», «наверно» ' и глаголы восприятия Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук notice, observe, seem, see и др.2.

И авторизованные, и фактически авторские описания, рассредо­точенные по тексту, соединяются воединыжды по двум признакам: по описы­ваемому объекту и по описывающему субъекту. Это обеспечивает Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук им роль двойной скрепы в тексте. Таким макаром, кроме перечис­ленных выше функций, как различающихся для различных видов опи­сания, так и общих для всех, к последним следует добавить функ­цию актуализации связности целого художественного Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук текста.

Завершив знакомство с композиционно-речевыми формами описания и рассуждения, следует обратиться к повествованию, занимающему больший объем авторской речи в любом прозаи­ческом произведении. Конкретно тут сосредоточена акциональная сторона произведения, распределены главные Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук звенья его сюжета.

1 "It was clearly going to be a bad crossing. With Asiatic resignation Father
Rothshield S. J. put down his suitcase..." — начинает И. Во роман «Мерзкая плоть»,
сходу заявив Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук, что следующее описание пассажиров пойдет с позиции обозначенного
персонажа.

2 Героиня «Вечера в Византии» И. Шоу стает перед читателем в описании,
авторизованном точкой зрения головного персонажа: "She was small, five foot three,
four, he guessed Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук automatically. She was wearing a gray sweatshirt, too long and
many sizes too large for her. The sleeves that seemed to have been мейд for a basket­
ball player..."


Если рассматривать композицию в классическом Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук ключе, как смену сюжетных звеньев, то конкретно в повествовании располагает­ся, в главном, пирамида Фреитага — предложенный в 1863 году германским критиком Г. Фрейтагом граф, изображающий основ­ные точки движения сюжета Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук:

  1. экспозиция

  2. завязка

  3. развитие деяния

  4. кульминация

  5. спад деяния

  6. развязка

  7. эпилог



Как любая схема, треугольник Фреитага тоже условен. В реальных текстах последние звенья могут быть факультативны, стороны пирамиды нередко асимметричны, кульминация приближена к развязке и даже может совпасть с ней (вспомните многие Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук произ­ведения детективного жанра); может быть нарушен порядок сле­дования компонент (вспомните «начало с середины»). Граф от­ражает безупречную картину полной представленности сюжетных звеньев в их более классической последовательности.

В последнее столетие, в Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук особенности в современной литературе по­следних десятилетий почаще наблюдается несовпадение хронологи­ческой последовательности событий произведения и порядка сле­дования композиционных частей, их фиксирующих. Другими словами, фабула, совокупа событий в их естественной последо Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук­вательности, не совпадает с сюжетом, представляющим эти же со­бытия в том порядке, в каком их организовал создатель для повест­вования. Естественный ход событий — фабула — поначалу сооб­щает о молодости Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук героев (завязка, экспозиция), как, к примеру, в уже упоминавшихся произведениях А. Толстого «Гадюка» и И. С. Тур­генева «Вешние воды», потом о хронологической цепочке встреч, расставаний, находок, утрат (развитие деяния), потом о Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук карди­нальных решениях и поступках, на сто процентов изменивших их судьбы (кульминация), и, в конце концов, о горестных последствиях происшед­шего (развязка, эпилог). Сюжет же обоих начинается прямо с раз­вязки и Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук эпилога, что представляет собой более нередкий тип сме­щения сюжета по отношению к фабуле.

Оба эти термина в отношении закрепляемой ими последователь­ности представления происходящих событий были введены в фило­логическую науку российской формальной школой Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук сначала и середине 20-х годов. Обосновав при всем этом понятие темы как единства значе­ний отдельных частей произведения, представители школы до­казывали, что о фабуле можно гласить только в случае причинно-

142

временной Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук связи меж вводимым направленным на определенную тематику материалом. Если же такой нет, произведение бесфабульно (как, к примеру, «Фрегат Паллада» И. А. Гончарова либо "Missionary Travels in South Africa" Д. Ливингстона), хотя в Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук нем наличествует сюжет, пусть и не представленный всеми своими звеньями.

Произнесенное выше свидетельствует о главной значимости композиционной «стыковки» излагаемого. Подчеркивая эту же идея в применении к продукту другого рода творческой Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук деятель­ности — кинофильму, узнаваемый режиссер немого кино Л. В. Куле­шов в виде опыта смонтировал один и тот же кадр, изобра­жавший бесстрастное лицо актера, с 3-мя очень различными по эмо^-циональному Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук содержанию кадрами: играющий ребенок, накрытый стол, покойница. Все участники опыта единогласно припи­сали первому, одному для всех кадру, три различных значения, пол­ностью основанных на монтажном соединении с каждым из после Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук­дующих,— умиление, сосредоточенность, горе.

Развитие темы, столкновение различных тем — все это отражено, сначала, в чередовании и смене событий, составляющих базу авторского повествования. Их соединяет воединыжды единая — автор­ская — точка зрения, которая разнообразно актуализируется все­ми Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук ранее рассмотренными методами. Рассказывающий создатель неслу­чайно именуется в британской терминологии the omniscient (omnipotent) author — всезнающий и всевластный создатель. Действи­тельно, уже с самого начала ему известны и середина, и конец '. Он Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук не задает вопросов (как это может иметь место в рассуждении), не оценивает объекты (как это происходит в описании), и оказывает­ся, что по методам дизайна мысли повествование — это наи Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук­менее вариативная композиционно-речевая форма. Соотношение форм мысли (выделенных в 50-х годах А. С. Ахмановым) и рассмотренных нами КРФ смотрится последующим образом:



Все композиционно-речевые формы фактически авторской речи отражают точку зрения создателя Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук, которая выражена в их, как уже говорилось, с разной степенью эксплицитное™.

1 Бывает, правда, и напротив: в одном из собственных интервью Ч. Айтматов отметил: «Мне всегда отлично ясен конец плана, к которому я Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук обращаюсь. Я знаю, чем должна закончиться история повествования, к работе над которой я еще только приступаю. Начало и середина кое-где плавают, а конец обмыслен так, что могу сесть и написать последнюю главу Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук. Конец служит мне камертоном, помогаю­щим настроить соответственно вес произведение. Если я вижу конец, то у меня воз­никает уверенность, что вещь может получиться». См.: Известия. ,V> //.— 11)81.

143




144

Борщаговский А. Лит. газета,- 1963. - Л Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук» 6. - С. 4

Терминологической четкости в определении имеющихся типов перепорученного повествования в российскей и забугорной фи­лологии нет. В российском научном обиходе очень крепко утверди­лись определения повествование от 1-го лица и сказ. Значение Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук и приме­нение первого ясно из самого обозначения. 2-ой был введен на рубеже 20-х годов и серьезно описан В. Шкловским на мате­риале повести Н. В. Гоголя «Шинель». С той поры под сказом Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук боль­шинство исследователей осознает повествование, очень приближенное к нормам устной разговорной речи, с широким вве­дением сниженных частей, нарушением орфоэпических и грам­матических общелитературных нормативов, нарушением синтакси­ческой четкости.

В Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук качестве принципа организации сказового изложения рус­ской формальной школой выдвигалось «о с т р а н е н и е» — деав-томатизация, придание выражению необычности («странно­сти») . Но ни принцип, ни описанное на его Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук базе явление не обхватывают всего обилия типов перепорученного изложе­ния.

Так как сказовое повествование разворачивается как в 3-ем, так и в первом лице, границы потребления 2-ух назван­ных выше определений оказываются смазанными Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук, потому что в повество­вание от 1-го лица нужно включить и сказ. С другой стороны, есть огромное количество произведений, в каких повествование на сто процентов либо отчасти перепоручено рассказчику, но ведется Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук в 3-м лице и без широкого использования сниженно-разговорной ре­чи. Как систематизировать их?

Интегральным признаком, объединяющим их, является введе­ние чужой точки зрения, организующей и «мир денотатов», и ком Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук­позиционно-языковую материю произведения. Главное — это пере­поручение повествования выдуманному лицу, перевод восприятия и освоения отображаемой реальности в чужое сознание, в чужую систему правил и оценок для заслуги большей досто­верности получаемого изображения. При всем Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук этом повествователь врубается в художественный мир произведения как его неотъем­лемая составная часть, в отличие от фактически создателя, всегда занимающего позицию над персонажами творимого мира. Рассказ от 1-го лица присваивает изложению Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук необыкновенную доверительность и интим­ность: рассказчик впускает нас в собственный внутренний мир 2. При рас­сказе от 3-го лица мы больше убеждены в объективности рассказ­чика, лично не заинтересованного в определенном финале событий Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук.




С другой стороны, манера изложения очень принципиальна не только лишь для дизайна вида рассказчика, да и для изложения в целом: литературно грамотный и образованный человек тоньше разбирается в деталях и аспектах подмеченных им Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук отношений и подробнее о их повествует. Его рассказ всегда психологически бо­лее насыщен и тоньше разработан, чем направленное на устную речь повествование человека некультурного и безграмотного По­мимо этого, 1-ый всегда Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук более отдален во времени и пространст­ве от описываемых событий, чем 2-ой. Он поближе к изложению мемуарного нрава (к примеру,взрослый герой вспоминает свое детство и молодость, как в произведениях Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук Т. Капоте «Луговая арфа» Ш. Энн Грау «Хранители очага», X. Ли «Убить пересмешника»)'

В связи с изложенным, можно предложить последующую класси­фикацию, в какой различаются две формы перепорученной речи-ориентированная на нормы устной Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук и направленная на нормы письменной речи,— и два типа повествования: от 1-го и от 3-го ли­ца. Скрещение их черт и дает реальную картину пере­порученного (сказового) изложения:

повествование от 1-го Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук лица (субъ­ективированное)

Перепорученное изложение

повествование от

3-го лица (несубъ-

ективированное)


^ М. Twain. Huckleberry Finn.

D. J. Salinger. The Cat­cher in the Rye

Е. Caldwell. Tobacco

Road.

Sh. Anderson. Stories.

Направленное на устную речь (разговорный Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук, некоди-фицированный сказ)


/. Heller. Good as Gold. E. Vaugh. Vile Bodies.

^ Sc. Fitzgerald. The Great

Gatsby.

R. P. Warren. All the

King's Men.

Направленное на пись­менную речь (литературно-нормированный кодифици­рованный сказ Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук)


Более всераспространенными типами сказового изложения яв­ляются субъективированные, как устно, так и письменно ориенти­рованные. Они носят взятое из германского языка обозна­чение „ich-Erzahlung". Наличие формально заявленного адре­санта — «я» рассказчика — недвусмысленно перекладывает на Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук него ответственность за все оценки и представления, выражаемые в произ­ведении. Если в роли повествователя выступает ребенок либо чело­век, не вкусивший вкус в делах, о которых речь идет, т Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук. е. так называе­мый «наивный» герой, создатель получает возможность представить действия в новеньком, внезапном «остраненном» ракурсе Так с точ­ки зрения деревенского малыша описан Л. Н. Толстым совет в Фи­лях в романе Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук «Война и мир», исходя из убеждений лошати — не только лишь история графа Серпуховского, да и система личной принадлежности в повести «Холстомер».

146

Переход на точку зрения животного дает создателю совсем внезапную точку наблюдения и Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук изображения. От имени старенького кота Мардера написал цикл рассказов польский писатель К. Фили-пович; принудил свою собаку критиковать недочеты Л. Лиходеев в книжке «Мир очами собаки»; со собственной стороны лицезреет Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук охотника лисица в одноименном стихотворении С. Есенина, и конкретно через ее восприятие показан и последний, смертельный выстрел: «Из кустов лохматый ветер взбыстрил / и рассыпал звонкую дробь». Анало­гично представлены — через восприятие льва и буйвола Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук — сцены охоты в рассказе Э. Хемингуэя «Недолгое счастье Френсиса Ма-комбера». Очевидцами человечьих зверств становятся потрясен­ные журавли в одном и волки в другом произведении Чингиза Айтматова; ведает о Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук собственном хозяине ишак («нас ведут волоса­тые ноги») в поэме А. Блока «Соловьиный сад». Все эти и подоб­ные случаи перепорученного повествования просто определяются как таковые.

Несколько труднее отделить создателя от рассказчика Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук, когда по­следний не заявлен ни первым лицом, ни разговорностью языка. Направленное на нормы письменной литературной речи, не-субъективированное перепорученное повествование (кодифициро­ванный сказ) от 3-го лица принуждает с особенной тщательностью находить сигналы фактически Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук авторской точки зрения в тексте.

Во всех типах сказового изложения эксплицитные оценки при­надлежат рассказчику. Авторская точка зрения выявляется из композиционного соположения контрастных фрагментов, драматичности, гиперболы, повторов, актуализации синсемантичных слов Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук, из заго­ловка и т. д.

Позиция создателя может при всем этом на сто процентов совпадать с пози­цией рассказчика. Это — однонаправленное перепоручен­ное повествование (к примеру, романы Ск. Фицджеральда «Вели­кий Гэтсби Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук», С. Моэма «Луна и грош», X. Ли «Убить пересмешни­ка») . При разнонаправленном повествовании точки зре­ния рассказчика и создателя не совпадают (см. «Очень маленький рас­сказ» Э. Хемингуэя, «Избранник народа» и «Под вечер Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук в субботу» Э. Колдуэлла, «Мак-Американ» Дж. Рида).

Совпадение позиций создателя и рассказчика может привести к неверному выводу о совпадении их образов, что, к огорчению, не­редко имеет место при рассмотрении Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук однонаправленного кодифи­цированного сказа '. Направленное на нормы литературной письменной речи, такое повествование практически ничем стилистически

Это вызывает справедливые и резкие возражения живописцев. «Я надеюсь, что, даже когда я пишу роман от первого лица, вы не Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук считаете меня ответственным ни за мировоззрение повествователя, ни за представления людей, о которых он рассказывает»,— писал Э. Хемингуэй по поводу «Фиесты». Ср. также протест В. Брюсова: «Критики обожают охарактеризовывать личность лирика Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук по его стихам. Если поэт гласит «я», кри­тики относят произнесенное к самому поэту. Непримиримые противоречия, в какие, с этой точки зрения, впадают поэты, не достаточно смущают критиков». См.: Брюсов В. Избр Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук. соч.- М., 1955.— Т. II. — С. 543.


не отличается от фактически авторского. Исходя из этого, также из вероятного сходства отдельных черт личности и биографии создателя и рассказчика, измышленный литературный • персонаж идентифицируется с создателем Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук произведения. Процесс отождеств­ления длится и за пределами произведения, и реальному создателю приписывают представления и деяния его героя-рассказчика. Так создалась легенда об Э. Хемингуэе — мужественно и молчали­во страдающем вояке, охотнике, рыболове, до Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук сего времени имеющая хождение на родине писателя и за ее пределами, даже после вы­хода в свет серьезного жизнеописания Хемингуэя, осуществлен­ного К. Бейкером в 1969 г., где мы узрели легкую Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук ранимость и не­защищенность величавого писателя. Так живет легенда о Н. Мейле-ре, о которой он сам не без печалься гласит: «Я научился принимать свою легенду и существовать с ней. Ты Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук живешь с духом, более реальным для окружающих, чем ты сам; ты с кем-нибудь — всегда часть треугольника» '. Схожая идентификация тем паче непра­вомерна поэтому, что «искусство не просит признания его произве­дений за действительность Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук» 2, вроде бы велико ни было сходство меж объектом и его отображением.

Что все-таки касается сходства актуального материала и его творче­ского осмысления, то к нему стремятся все живописцы. И Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук огромную роль в придании достоверности художественному вымыслу играет сказ — последовательное и непрерывное введение чужой точки зрения. Последняя может также появляться в произведении эпизо­дически, не подчиняя для себя всего повествования, но сосуществуя Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук с авторской. Наличие, кроме авторского, еще чьего-нибудь мне­ния о предмете изображения позволяет представить этот предмет с различных сторон. Внедрение нескольких точек зрения делает произведение многоголосным, полифоническим. Представления и оценки, схожие с авторскими Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук, обычно, принадлежат положи­тельным персонажам. Чуждые позиции осуждаются создателем или через прямую конфронтацию персонажей, или через движение отрицательного вида к очевидному либо сокрытому нарушению приня­тых обществом штатских, моральных и этических Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук норм.

Точка зрения создателя и — обширнее — его образ всегда подчиняют для себя, как следует, всю структуру произведения, независимо от того, оформлено ли оно фактически авторской либо перепорученной речью, ибо все его развитие и существование Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук подчинено формиро­ванию и подтверждению авторского концепта.

Последний, но, реализуется никак не только лишь в авторском изложении, но проявляется и через выбор персонажей и их речь. Обратимся к ней Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук.

1 Mailer N. Existential Errands.—N. Y., 1979.—P. 43.

2 Ленин В. И. Философские тетради // Поли. собр. соч.— Т. 29.— С. 53.

148

Глава II. Персонажная речь

Центральным элементом денотатной структуры художествен­ного произведения является конфликт, а он задается Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук избранными создателем персонажами. Конкретно они, отдельные нравы и лично­сти, являются тем личным, определенным, через которое постигается универсальное, общее. Они выступают носителями либо противниками авторских мыслях, выразителями духа времени. В этом их сила и источник Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук большущего публичного значения искусства. Для сотворения такового вида живописец употребляет реальные харак­теристики реальных людей, «переплавляя» их в собственном сознании в характер-тип, характер-обобщение.

Яркость сделанного вида повлияет Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук на читателей, приоб­щая их к осознанию персонажа, делая его примером для подража­ния. Взятый из реальности, образ ворачивается в нее уси­ленный и обогащенный, претворяя подмеченную создателем тенден­цию публичного развития в его Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук интенсивно действующее начало. Так, сила социалистического реализма заключается сначала в силе положительного героя и его примера, который извлекается из действительности.

Общий очень сумрачный тон новой английской ли­тературы проистекает из Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук невозможности для художника отыскать в окружающей реальности материал для сотворения положи­тельного героя. Есть добрые, милые, добросовестные люди, но их безжа­лостно перемалывает огромный Молох, они практически всегда беспо­мощны в жестоком мире. И Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук писатель, отчаявшись отыскать стабиль­ные ценности и эталоны, воплощает в собственных произведениях мир без их. Читатель, воспринимая такую картину из книжек писателя, еще больше утверждается в собственной потерянности. Неумолимый закон об­ратной Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук связи увеличивает атмосферу пессимизма в обществе, опять обеспечивая художника наблюдениями, не содействующими соз­данию положительного героя, геройского вида. Не случаем английские и южноамериканские критики и литературоведы кропотливо избегают термина hero для обозначения Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук центрального действую­щего лица, предпочитая наименее обязывающее обозначение protago­nist. Чтоб заслужить наименование героя, необходимо им быть, рас­суждают филологи. А большая часть положительных персонажей современной английской литературы — быстрее жертвы Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук, чем герои.

Выбор центральных персонажей и их расстановка, таким обра­зом,— самый ответственный момент в процессе сотворения произве­дения. Ибо от их достоверности зависит достоверность конфликта, в который они вступают; от их публичной Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук значимости — идейно воздействующая сила искусства.

О том, какие способности имеет создатель в своем и перепо­рученном изложении для характеризации действующего лица че­рез его поступки, наружность, жилье, и говорилось в предшествующей главе. Какими же Часть третья - Рецензенты: кафедра общего и прикладного языкознания мгу им. М. В. Ломоносова; доктор филологических наук средствами располагает сам персонаж?

149



chast-s-podrazumevaet-razvernutij-otvet-i-ocenivaetsya-v-5-ballov.html
chast-s86-e-v-epifanova-teoriya-prestupleniya.html
chast-sedmaya-boevie-dejstviya-artillerii.html